[49] Давид Ганц свидетельствует, что евреи сохранили хорошее воспоминание об Антонине, не только потому, «что они жили счастливо под его властью и под властью его двух наследников, Марка Аврелия и Коммода, тогда как они преследовали христиан, но и потому, что он подверг себя обрезанию».
[50] Свод законов Феодосия, книга 16 гл. 8.
[51] Описания этого чуда и особенно появления огненных шаров, поглотивших работавших, встречается не только у христианских писателей Сократа, Феодорита, Сазомена, но н у языческих историков, как Амиена Марцелина, положение которого при Юлиане делает его показания мало подозрительными. Это происшествие признает и рабби Гедалия в своем труде, «
[52] Свод законов Феодосия, закон XXII об евреях.
[53] Ориген между прочим упоминает, что Тивериадский Патриарх приговаривал к смертной казни, но это показание находится в противоречии со всеми римскими законами. Паладиус в «
[54] Секст Эмпирик восхваляет его по этому поводу в своей книге XXXIII.
[55] Этот Гиллель III знал Оригена и был с ним в переписке. Св. Епифан сообщает, что слышал от Иосифа, крещеного еврея, сделавшегося впоследствии епископом Тивериадским, что Гиллель III пригласил его к себе; перед смертью и просил его окрестить.
[56] Вавилон, бывший во времена библейские, ареной заговора сынов земли, искавших завоевать небо (любопытное вступление к культу обожествленного человека, о котором мы говорили) всегда привлекал к себе евреев. Из Ура, халдейского города, находившагося в его владениях, вышел Авраам, их праотец, в Вавилон же были отведены пленниками обитатели Иудеи; вавилонская философия развратила их вероучение; из Вавилона же вышел 30 лет до Р. X. первый фарисейский патриарх Гиллель Старший; и, наконец, в Вавилон же возвратилось тайное еврейское правительство, после издания указа Феодосия Младшего, где и оставалось до 1005 года. Добавим, что со времени пленения разговорным языком еврейского народа перестал быть классический еврейский язык, оставшийся языком ученых. Он был заменен арамейским, наречием сиро-халдейским. Иерусалимский Талмуд написан на арамейском языке, что же касается Талмуда Вавилонского, то он написан на чистом халдейском языке. Отметим выводы из сообщения, сделанного в академии изящных словесностей Поньоном в августе 1911 года, согласно которым евреи, после пленения, приняли Вавилонское летоисчисление, чему доказательством служат папирусы, открытые в Элефантине.
[57] Единственное доказательство существования в Вавилоне «князей изгнания» ранее V века заключается в фразе из «заключения к Гемаре», нами приводимой. Но эта часть Талмуда особенно изобилует анахронизмами, баснями и бессмыслицами. Очевидно, что толкователь, которому принадлежит эта фраза, хотел польстить «Князю изгнания», во время которого он жил, преувеличив древность его происхождения; не имея возможности совершенно умолчать о патриархах Иудейских, существовавших, раньше «князей изгнания», он просто превратил их в лиц, подчиненных этим последним. Впрочем, ни о предках этого Гуны, ни об его потомках, ничего не известно, и первый «Князь изгнания», о котором упоминает история, жил в V веке, после низложения патриарха Гамалиила и разгона Тивериадского Синедриона; он появляется одновременно с вавилонским Синедрионом, предпринявшим продолжение писаная Талмуда, оставшегося не законченным. Это указывает лишь на простую перемену местопребывания Синедриона, сделавшую его, быть может, более работоспособным, при перемене династии. По-видимому, со времени разрушения храма, существовало лишь одно и то же еврейское правительство, находившееся последовательно в Яффе, Тивериаде и Вавилоне, и которое, как мы думаем, было перенесено впоследствии в Константинополь, а затем в Салоники. (Очевидно, мы не придаем, никакого значения «