Баронесса с большой нежностью коснулась руки Шарлотты, но не спешила с ответом. Она спрашивала себя, сможет ли она с ними ужиться.
- Это было бы просто чудесно... просто чудесно, - сказала баронесса, обводя глазами комнату и всех присутствующих. Ей хотелось выиграть время, отодвинуть окончательное решение. Взгляд ее упал на мистера Брэнда, который смотрел на нее, скрестив на груди руки, подперев ладонью подбородок. - Этот джентльмен, очевидно, какое-то духовное лицо? - понизив голос, спросила она у мистера Уэнтуорта.
- Он священник, - ответил мистер Уэнтуорт.
- Протестантский? - поинтересовалась Евгения.
- Я унитарий (*12), сударыня, - проговорил внушительным тоном мистер Брэнд.
- Вот как, - сказала Евгения. - Это что-то новое.
Она никогда о таком вероисповедании не слышала. Мистер Эктон засмеялся, а Гертруда взглянула с беспокойством на мистера Брэнда.
- Вы не побоялись приехать в такую даль, - сказал мистер Уэнтуорт.
- В такую даль... в такую даль, - подхватила баронесса, покачивая с большим изяществом головой, и покачивание это можно было истолковать как угодно.
- Хотя бы поэтому вы должны у нас поселиться, - сказал мистер Уэнтуорт суховатым тоном, который (Евгения была достаточна умна, чтобы это почувствовать) нисколько не снижал высокой учтивости его предложения. Она взглянула на своего дядю, и на какой-то миг ей показалось, что в этом холодном, застывшем лице она улавливает отдаленное сходство с полузабытыми чертами матери. Евгения принадлежала к числу женщин, способных на душевные порывы, и сейчас она ощутила, как в душе у нее что-то нарастает. Она все еще обводила взглядом окружавшие ее лица и в устремленных на нее глазах читала восхищение; она улыбнулась им всем.
- Я приехала посмотреть... попытаться... просить... - сказала она. Мне кажется, я поступила правильно. Я очень устала. Мне хочется отдохнуть. - В глазах у нее были слезы. Пронизанный светом дом, благородные, уравновешенные люди, простая строгая жизнь - ощущение всего этого нахлынуло на нее с такой неодолимой силой, что она почувствовала, как поддается одному из самых, быть может, искренних в своей жизни порывов. Мне хотелось бы здесь остаться, - сказала она. - Примите меня, пожалуйста. - Хотя она улыбалась, в голосе ее, так же как и в глазах, были слезы.
- Моя дорогая племянница, - сказал мистер Уэнтуорт ласково.
Шарлотта, обняв баронессу, притянула ее к себе, а Роберт Эктон отвернулся тем временем к окну, и руки его сами собой скользнули в карманы.
4