Съ одной страны громъ,          съ другой страны громъ,          смутно въ воздухѣ!          ужасно въ ухѣ!          набѣгли тучи          воду несучи,          небо закрыли,          въ страхъ помутили!* * *          Молніи сверкаютъ,          страхомъ поражаютъ,          трѣскъ въ лѣсу съ Перуна,          и тѣмнѣетъ луна,          вихри бѣгутъ съ прахомъ,          полоса рветъ махомъ,          страшно ревутъ воды          отъ той непогоды.* * *          Ночь наступила,          день измѣнила,          сердце упало:          все зло настало!          пролилъ дождь въ крышки,          трясутся вышки,          сыплются грады,          бьютъ вертограды.* * *          Всѣ животны рыщутъ,          покоя несыщутъ,          біютъ себя въ груди          виноваты люди          бояся напасти,          и чтобъ непропасти,          руки воздѣваютъ,          на небо глашаютъ.* * *          О солнце красно!          стань опять ясно,          разжени тучи,          слезы горючи,          столкай премѣну,          отсель за Вѣну,          дхнуть бы Зефіромъ          съ тишаишимъ миромъ!* * *          А вы, Аквилоны,          будьте какъ и оны;          лютость отложите,          только прохладите,          побѣги вся влоба          до вѣянаго гроба:          дни намъ нада красны          пріятны и ясны.<p>СОНЪ</p><p>учиненъ пѣснію на подобіе одной</p><p>пѣсни Французской La Reine si belle,</p><p>и съ ея же Рефренемъ.</p>          Aimable delire          D'un songe amoureux!          Seul prix du martyre,          de mes tendres feux!          Instant, ou ma belle          me serroit si fort,          Tu fuis avec elle!          vraiment elle а tort.* * *          Sa langue à ma bouche          Répondoit si bien,          Son coeur si farouche          Se changeoit au mien;          Nos bras pèle mêle          Se serroient si fort.          Où s'envole-t-elle?          vraiment elle a tort.* * *          Est il bien possible,          Disois-je en son sein,          que tu sois sensible,          que tu m'aime enfin!          Iris moins cruelle          Ne veut plus ma mort!          ali! répondoit elle:          vraiment elle a tort.* * *          Je i'entendois dire          D'un ton plein d'amour,          Cruel, tu peut rire,          Je souffre à mon tour.          Sa tendre prunelle          Le disoit encor.          Que ifattendoit elle?          vraiment elle a tort.* * *          Tandits que mes larmes          Couloient de plaisirs,          Par quelles alarmes          Se met elle a fuir?          Pour fruit de mon zele          Quand je mouille au Port,          Où s'envole-t-elle?          vraiment elle a tort.* * *          Celte enchanteresse          Change en se moment          Ma tendre allégresse          En affreux tourment.          Comme une hyrondelle          Qui prend son essort          Ou s'envole-t-elle!          vraiment elle a tort.* * *          Mais par quelle route          La suivre en ces lieux?          Je n'y vois plus goûte.          En ouvrant les yeux.          A demi pucelle          Qu'elle etoit encor,          Où s'envole-t-elle?          vraiment elle a tort.<p>ЭПІГРАММА</p><p>къ охуждателю Зоілу</p>          МНОГО НА МНОГИ КНИГИ васъ, братецъ, БЫВАЛО,          А НА ЭТУ НЕ УЖЛИ васъ ТАКИ НЕСТАЛО?
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги