— Для полной расшифровки кристалла и безопасного использования информации, — прохрипел Рауль, с трудом открывая глаза, — нам нужно специфическое оборудование. И доступ к защищенному терминалу. Я знаю одно место… старый научный центр «Fundação Oswaldo Cruz» в районе Мангиньос. До войны там проводили исследования в области вирусологии и генетики. Он не такой масштабный, как «Abrigo-Tec», но там могли сохраниться нужные нам технологии. И он, скорее всего, менее охраняем.

Новый хрупкий пакт был заключен. Без рукопожатий и клятв. Лишь молчаливое понимание общей смертельной опасности и призрачной надежды.

— Ладно, — наконец сказал Зед. Его голос был ровным, почти безэмоциональным. — Еще один альянс с теми, кто уже один раз чуть не отправил меня на тот свет. Что может пойти не так? — Он позволил себе кривую усмешку. — Но если я замечу хоть тень предательства, Изабель, учти — в этот раз я стреляю первым, без предупреждения.

У них была новая, общая цель — научный центр в Мангиньос. Их маленький, израненный отряд снова был в сборе. Но они были еще более уязвимы, чем раньше. И они готовились к новой, отчаянной вылазке в самое сердце Города Страха.

<p>Глава 60</p>

Глава 60: План Действий и Новые Опасности

Убежище Изабель и Рауля на заброшенной станции фуникулера было сырым, холодным и едва защищало от пронизывающего ветра, но это было единственное место в этом проклятом городе, где они могли чувствовать себя в относительной безопасности. По крайней мере, на время.

Зед, Изабель и Рауль, который, несмотря на тяжелую рану и лихорадку, упрямо цеплялся за жизнь и рассудок, склонились над разложенной на пыльном бетонном полу картой Рио. Их осталось трое — жалкие осколки некогда амбициозных планов и альянсов. И теперь им предстояло разработать план, который граничил с безумием: проникнуть в старый научный центр «Fundação Oswaldo Cruz» в районе Мангиньос. По словам Рауля, это было одно из немногих мест в Рио, где могли сохраниться довоенные компьютеры и оборудование, способное справиться с шифрованием дата-кристалла Калькулятора.

— Мангиньос… — Изабель провела пальцем по карте. — Это далеко. И территория почти не контролируется ни одной из крупных фракций. Дикие земли. Кишат мародерами и мутантами. А сам центр… он был законсервирован еще до войны. Говорят, там проводили какие-то опасные биологические исследования. Охрана может быть… специфической.

— У нас нет выбора, — хрипло сказал Рауль, его голос был слаб. — Без этого оборудования кристалл — просто бесполезный кусок стекла. А информация на нем… она может быть ключом ко всему. К «Сердцу Змеи». К планам Института. К тому, кто ты такой, Зед.

Зед молча кивнул. Он понимал это лучше, чем кто-либо.

Они несколько часов обсуждали детали: маршрут, который позволил бы им обойти патрули «BOPE Mutado» и людей Доны Ферра, возможное снаряжение, которого у них почти не было, опасности, которые ждали их на пути. Рауль, несмотря на слабость, давал ценные технические советы — как можно модифицировать их скудное оружие, какие самодельные устройства могут помочь им преодолеть системы безопасности центра, если таковые там еще работали.

Атмосфера была напряженной, сосредоточенной. Они собирали последние припасы: горсть патронов, несколько банок консервов, бинты, антисептик, который Изабель с риском для жизни раздобыла в одной из разграбленных аптек. Зед в очередной раз проверил свое мачете и «Магнус-12». Каждый предмет, каждая пуля были на вес золота. Они готовились к невозможному.

* * *

Неожиданный визитер появился на следующий день, когда Зед и Изабель как раз собирались выступить, оставив Рауля с небольшим запасом еды и воды в относительно безопасном месте внутри станции.

Сначала они услышали шум снаружи — несколько голосов, смех, лязг оружия. Зед и Изабель мгновенно заняли оборонительные позиции, их оружие было наготове.

В проеме разрушенной двери машинного зала появился он. Одноглазый Марко, один из самых отмороженных лейтенантов капитана Барракуды. За ним маячили еще трое пиратов, скалясь и поигрывая оружием.

— А ну-ка, пушки на пол, крысята! — прорычал Марко, его единственный глаз злобно блеснул. — Капитан Барракуда шлет вам свой пламенный привет! И очень хочет поболтать с нашим старым другом, гринго-мясником!

Зед и Изабель переглянулись. Похоже, Барракуда все-таки прознал, что Зед жив. И что он снова что-то затевает.

— Что нужно Барракуде? — спокойно спросил Зед, не опуская оружия.

Марко расхохотался.

— О, у Капитана всегда есть интересные предложения для таких способных ребят, как ты, гринго! Особенно когда у этих ребят есть что-то, что очень интересует Капитана! — он выразительно посмотрел на рюкзак Зеда, где тот хранил дата-кристалл. — Капитан слышал, ты откопал какую-то волшебную штучку из той большой дыры в горах. И он готов «забыть старые обиды»… если ты поделишься с ним этой штучкой. И поможешь ему в одном… очень выгодном деле.

— А если мы откажемся? — спросила Изабель, ее голос дрожал от напряжения.

Улыбка сползла с лица Марко.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже