Получив короткий, но закономерный ответ, она молча окинула меня скептическим взглядом, как будто заочно обвинив меня во лжи. Тем временем, я сам не мог понять, почему у неё вообще могли возникнуть такие мысли. В конце концов, эта пара глаз, о которых она упомянула, кажутся самым обычным Шаринганом с тремя томоэ, которых у меня, как ей должно быть известно собрано не мало. Мне только оставалось предположить, что сенсорные способности Карин позволили ей ощутить внутри них что-то необычное. Впрочем, лезть ей в голову только для того, чтобы узнать ответ не входило в мои планы. В конце концов, этот вопрос не казался мне так уж жизненно важным…

— Это Мангекью Шаринган, — решил уточнить я, — Я хотел передать эти глаза Хоноке. Думаю, ей не хватает силы и с этим она будет в большей безопасности.

— Хм… — промычала Карин, вновь окинув меня каким-то странным взглядом, — Тогда я пойду и позову её и Хируко.

— Ага, — кивнул я, — спасибо за помощь.

Техника Химеры в очередной раз доказала свою полезность и эффективность, потому что пару часов спустя Мангекью Шаринган был благополучно слит с глазами Хоноки. Сама операция по слиянию в исполнении Хируко, как я и ожидал, прошла без затруднений.

Вернувшись вместе со мной на палубу корабля, Хонока по моей просьбе под наполненными завистью взглядами Карин продемонстрировала свою способность использовать уникальную технику Учихи Обито.

— Итачи-сан, а для меня у тебя никаких подарков нет? — нахмурив брови осведомилась Карин, после того как Хонока переместилась в пространство Камуи.

— А у тебя есть подарки для меня? Может быть, у меня сегодня день рождения, — сухим голосом поинтересовался я, — Почему бы тебе не подарить мне что-то для разнообразия?

— А? — шокировано произнесла Карин, а затем, покраснев от смущения, громко фыркнула и быстрым шагом удалилась в свою каюту.

— Вот то-то же! — пробормотал я, наблюдая за плывущих вдали стаей дельфинов, — И почему она решила, что только мне нужно дарить ей подарки, когда она никому ничего давать не желает? Нахлебница!

— Итачи-сама, — проговорила Хонока, — этой рабыне необходимо очистить мир от недостойной Узумаки?

Ей повезло застать конец нашего разговора после её возвращения из пространства «Камуи». Она беззвучно возникла у меня за спиной и с тех пор молча наблюдала и прислушивалась к словам Карин. И кажется, что Хонока осталась не очень-то довольна тем, что ей довелось услышать.

— Нет, убивать её не нужно, — покачал головой я, — Лучше иди и немного поспи. Отдыхай и ничего больше сегодня не делай.

Хонока послушно исполнила мою команду, оставив меня наедине с самим собой. Затем, вновь немного поразмыслив о словах Ооцуцуки Хомуры, я в приступе ностальгии я трижды обошёл палубу корабля, а потом вернулся в свою каюту, которую мне так и не удавалось посетить за последние восемь лет.

— Тут ничего не изменилось, — пробормотал я, окинув своё спальное место задумчивым взглядом, — Но… хм… Что мне делать дальше?

Моё тело устроилось на удобном диване, а взгляд вонзился в потолок. Тогда на меня нахлынуло странное чувство, в котором было несложно распознать желание просто лежать и ничего не делать. Так я и провёл следующие полчаса, пока моё одиночество не оказалось нарушено знакомым мужским голосом.

— Итачи-сама! Можно ли мне войти?

— Это же… эм, как там тебя… Эээ… В общем, неважно… заходи, конечно же.

— Итачи-сама! — воскликнул мужчина, выйдя внутрь, — Прошу прощения, что потревожил, но это важно!

— Конечно, доктор Геро, — согласился я, поднявшись на ноги и подойдя почти вплотную к нему, — что тебя тревожит? Неужели проект по превращению всех людей в мире в андроидов прошёл не по плану?

Мой собеседник замер на месте, словно лишившись дара речи. Спустя почти пол минуту, он наконец-то нашёл в себе силы и вернулся в реальность. Именно тогда он попробовал уточнить:

— Итачи-сама, меня зовут не доктор Геро, я Ама…

— Неважно! — грубо перебил я, — Отныне ты Доктор Геро. Это имя подходит тебе намного лучше. Да и звучит тоже лучше.

— Эх… конечно… — пробормотал он, смирившись со своей судьбой.

— Ладно, о чём ты там хотел поговорить?

Не долго думая, учёный начал долгий рассказ, напомнив мне о том, что все его вещи были потеряны во время той катастрофы, которая приключилась в пространстве Камуи по вине злого Мудреца Шести Путей и его коварного прислужника, монаха по имени Чирику.

— Короче говоря, — подвёл итоги его речи я, — ты нуждаешься в определённых вещах, чтобы продолжить свои исследования?

В ответ на мои слова, он дважды кивнул. Оценив его реакцию, мне оставалось только задать ещё один вопрос:

— Это не проблема, но где ты хочешь всё это получить?

Если бы я удосужился проанализировать лабораторию доктора Геро с помощью силы своих глаз, то воссоздать утраченное было бы не так уж и сложно. Однако проблема в том, что я начал это, но так и не закончил. Просто забыл закончить, если быть точным…

Конечно, тогда у меня имелись более важные дела, хотя я уже не могу вспомнить какие именно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже