Я поморщился от капли дождя попавшей мне в глаз. Моргая, мне пришлось поправить свою широкополую соломенную шляпу, которую повезло купить у случайного бродячего торговца по дешёвке. Мысленно прокляв плохую погоду, я остановился, глядя по сторонам.

— Это мой дом, Итачи-сан! — подала голос Фуу, которая, шла впереди, всего в нескольких метрах от меня.

— Действительно? — осведомился я, окинув дыру в земле задумчивым взглядом, — И как ты здесь жила раньше? Это же просто квадратная яма без крыши, покрытая дерьмом.

— В прошлом здесь был навес из бамбука, но сейчас его больше нет… — сказала девочка, сморщив нос, после чего, повысив голос недовольным тоном добавила, — Кроме того, тогда здесь так не воняло!

Она застыла на месте и даже её дыхание замерло. Но не из-за чудовищной вони, как некоторые могли бы подумать, а скорее всего, из-за ностальгии. Иногда, я видел на лицах своих клонов похожее выражение, поэтому мог легко его распознать. Оно возникало обычно только тогда, когда внутри них всплывали воспоминания о моём родном доме в другом мире.

— М-да… — пробормотал я, прикрыв лицо ладонью, — запах действительно ужасает… Кажется, что пока тебя не было, кто-то превратил твой дом в выгребную яму!

Фуу смущенным голосом пробормотала в ответ нечто невразумительное. Мне показалось, что она была очень недовольна увиденным.

— … и все мои вещи кто-то украл! Фотографии мамы тут больше нет…

Я навострил уши, когда ясно расслышал её последние слова. В моей голове сразу же возникло несколько неприятных предположений.

— Ну, ничего не поделаешь… мы может только задать вопрос лидеру деревни.

Фуу обернулась, окинув меня вопросительным взглядом. На её лице отразились глубокие размышления, а пальцы рук судорожно сжались.

— Ты можешь не убивать его, Итачи-сан? — спросила она, после короткой паузы.

— Боюсь, что это невозможно, — сообщил я, покачав головой, — глава этой деревни сильно пострадал во время моего прошлого визита. Вероятно, его уже нет в живых. Но можешь считать, что даже если он всё ещё дышит, то его мозг совершенно мёртв.

Тогда мой древесный клон залез к нему в голову с помощью своего Вечного Мангекью Шарингана. Он очевидно совсем не заботился о том, что случится с мозгом этого старика, когда его память будет прочитана, поэтому действовал очень грубо и топорно. Всё это, конечно же, не пошло лидеру деревни Скрытого Водопада на пользу и его здоровье после пережитого должно как минимум сильно подкоситься… И это в лучшем случае… В худшем же…

«О худшей возможности даже говорить не стоит, — подумал я, глядя на печальное выражение, возникшие на лице моей маленькой спутницы, — скорее всего, этот тип уже пообедал с Мудрецом Шести Путей в чистом мире»

Я потратил следующие пять минут, чтобы объяснить Фуу произошедшие во время моего прошлого вторжения в деревню Скрытого Водопада события… которые, как мне хотелось бы верить были, скорее героическим актом спасения, а не преступным похищением.

— Всё в порядке, Итачи-сан, — удручённо кивнула она, — я понимаю, что Хисен-сан был твоим врагом, но мне всё ещё жаль, что он был убит тобой… а не мной!

Фуу неожиданно повысила голос в конце своей речи, ясно показав своё отношение к лидеру деревни Скрытого Водопада. И именно её громкий крик был тем, что спровоцировало ожидаемое уже давно нападение на нас двоих.

— И почему все так любят бросать в других людей этот бесполезный металлолом? — сухо прокомментировал я, активировав Вечный Мангекью Шаринган и призвав рёбра своего Сусаноо, — От этого мусора никогда не умирал любой хоть сколько-то примечательный ниндзя.

— Может быть, Итачи-сан, — предположила Фуу, — причина в том, что только самые слабые из ниндзя используют его, надеясь убить кого-то действительно сильного.

Её тело защитил покров из тёмно-красной чакры её хвостатого зверя. По этой причине, также как и я, она осталась совершенно незатронутой брошенным в нас метательным оружием.

— Логически, это действительно не имеет смысла, — заметил я, глядя на груду кунаев и сюрикеном, которые валялись на земле, окружая меня и Фуу, — но логика не всегда может дать ответ на все вопросы.

— Верно, Итачи-сан! — радостно сказала Фуу, со злой усмешкой глядя в сторону отряда из сотни чунинов и нескольких джонинов, которые неспешно вышли на поляну, остановившись всего в пятидесяти метрах от меня, — Они даже глупее чем Карин. Вот почему эти дураки ведут себя так глупо!

— Хн! — подал голос я в типичной для всех членов клана Учиха манере.

Мне пришлось высказаться таким способом, потому что в глубине души, моя оценки относительно уровня интеллекта Карин была не столь категоричной. Хотя, я никогда не считал её действительно умной, однако мне не хотелось называть её глупой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже