Даже в темноте было заметно, что чешуя на хвосте дракона светилась синим. У него не было крыльев, и вообще он больше напоминал ящерицу с мохнатой головой. Да, морда с длинными усами и роскошной львиной гривой вживую впечатляла до коликов под поясницей.

А мне предстояло мимо этой морды протиснуться.

И тут снизу раздался рык.

И самый натуральный дракон, которому я совершенно случайно наступила на ус, раскрыл пасть и дунул в меня огнём.

Я отпрыгнула, сворачивая щит из ци. И вроде всё, как учил Тай Янхэй, сделала. И плетение, и пассы. Но время поджимало, и пришлось сократить телодвижения.

Мой щит распался до того, как в него попал огонь. Я успела сообразить, что меня опять подвела ци, а деться из пещеры некуда.

Я попрощалась с любимой дорамой и закрыла глаза.

Поток огня резанул по ноге, а удар об стену оглушил. И только плащ, специально подготовленный для защиты от пламени, спас мою несчастную тушку.

Я замерла, понимая, что сейчас последует второй залп. Теплилась смутная надежда на помощь главного героя, но герои быстрее скорости света не летают.

Я сосредоточилась и начала создавать новый, НОРМАЛЬНЫЙ щит.

И меня отшвырнули в сторону.

Неужели?

— В себя приди! — меня тряхнули за плечи, взвалили на твёрдое мускулистое плечо и понесли.

— Тай Янхэй, — с радостью выдохнула я.

— Я спасаю тебя только из-за печати, она мне кожу прожгла, — буркнули в ответ.

Злодеюшка мой, прости, что называла тебя червяком! Ты — великий, сверхбыстрый мой суперкумир! Отныне и навсегда — забирай меня скорей, увози за сто морей…

Дракон ещё не совсем проснулся, но из-за размера усыпляющий газ на него практически перестал действовать. Тай Янхэй со мной на плече бежал вдоль его туши и клял Ляоши последними словами.

Я же пребывала в состоянии, близком к обмороку. Я могла стерпеть почти любую боль, но меня трясло и укачивало. И я поняла, что мы бежим обратно. К пещере с зельями.

— Неправильно бежим! — я затрясла Тай Янхэя за плечо. — Выход в другой стороне!

— Молчи! Разбудишь остальных! — хлопнул злодей меня по пятой точке, не останавливая движения.

Откуда у Тай Янхэя появился меч, я толком не заметила. Но знала одно: нельзя резать монстров лабиринта. Они мистические животные, возможно, последние в этом мире. И убийство их уж точно не прибавит к карме Тай Янхэя бонусов.

Скорее всего, Ляоши держит здесь зверей незаконно, и лучший вариант — их освободить.

Обо всём этом я, изогнувшись сквозь боль, проорала злодею на ухо.

Тай Янхэй с отдышкой рассмеялся.

— Твоя кровожадность не знает границ, Ю Ланфен. — Он отпрыгнул от хвоста дракона и приземлился рядом с лежащим на боку конём.

Чёрный породистый жеребец пускал пузыри из носа и дёргал длинными ногами.

Тай Янхэй резанул свою ладонь мечом и приставил к морде коня. Тихо сказал пару слов. Потом вылил на храпящую лошадь шар сверкающей воды. Конина распахнула глаза и с диким ржанием заметалась по земле. Встать она не могла и закрутилась вокруг своей оси, лёжа на боку.

Рывком Тай Янхэй поднял коня на ноги, перекинул меня поперёк его спины и сам забрался позади.

— Держись, — крикнул, пуская коня в галоп прямо по спине просыпающегося дракона.

Я застонала, на каждом скачке меня подкидывало вверх и бросало обратно на круп животного. Кишки я отбила себе за секунду.

Зато на этот раз мы мчались к выходу. Лабиринт прошли быстро и даже на лестнице не замедлились. Конь метнулся отвесно вверх, поскальзываясь на ступенях. Меня несколько раз приложило о каменные стены. Всё-таки для двух наездников на спине пространства было маловато. Тай Янхэй не управлял конём. Он быстро творил магию.

И вылетели мы из водопада буквально на крыльях: воздушные потоки подхватили лошадь и удержали в полёте.

А следом за нами вылетела пасть дракона. Острые огромные зубы щёлкнули в миллиметре от чёрного лошадиного хвоста.

Я её отлично разглядела, так как всё ещё висела вниз головой. Сесть поудобнее времени не было.

При свете звёзд дракон показался уже не таким большим, тем более что мы от него удалялись, а он, так как не имел крыльев, упал в огромное озеро у подножия водопада.

Там уже собралась кучка мастеров ци из Академии, и в том числе досточтимый ректор Ляоши, который с ужасом воззрился на дракона и закричал.

Вместе с громадной тушей монстра в озеро посыпались камни. Дракон непроизвольно расширил пещеру.

Мастера забегали, составляя плетение общей формации.

Дракон тут же переключился на новую цель и дунул в ректора огнём. Но Ляоши поставил щит и отразил пламя. Дым столбом поднялся над водой. Отдельно выделялась фигура Лун Ли, главный герой будто светился в темноте и смотрел прямо на меня.

— Это отвлечёт их от погони, — раздалось сверху.

Я задрала голову. Мой злодей недобро улыбался. С него окончательно слетел парик. Идеальный череп без единого волоска сверкал в свете луны.

А внизу суетились мастера и слышались крики. Из водопада показались рога быка.

Освободили зверюшек на свою голову.

И я, совершенно счастливая, отключилась.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Попала в Азию

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже