Если бы мне не было так больно, я бы с радостью согласилась на допрос прямо сейчас, но ожог затмевал все прелести злодейских домогательств.

— А можно я просто тихонечко сдохну? — спросила я, теряя ощущение реальности. Я попыталась выползти из-под рук злодея. — Закопайте меня, пожалуйста, под деревом жо, чтобы мой прах питал корни мира.

Знаю, пафосно, но именно с этими словами умирал Тай Янхэй в дораме. И мне хотелось оставить после себя хотя бы его коронную фразу.

— Я нёс тебя от заката до рассвета. Чуть не выжег ци полностью. Только попробуй умереть! — Тай Янхэй сжал моё бедро с такой силой, что кроме ожога там завтра появится синяк!

— Ай! — мой крик заглушил угрозы злодея.

Тай Янхэй наклонился ко мне вплотную, так что я смогла рассмотреть каждую чёрточку его прекрасного лица, поймал мою слезинку на указательный палец и слизнул.

— Ты же хотела пойти со мной, теперь поздно сожалеть, — прошептали мне тонкие губы.

А я вдруг поняла, что мы находимся где-то далеко, наедине, вымотанные бегством, но очень близко друг другу.

Я и настоящий Тай Янхэй.

Сердце застучало быстрее. А боль отступила на второй план. В конце концов, боли в моей жизни было много, а Тай Янхэй один.

— Никогда не пожалею, — прошептала, забыв о ране.

Хватка на бедре ослабла. Прекрасные глаза с красной радужкой и узкими чёрными зрачками прищурились. А губы растянулись в предвкушающей улыбке.

Тай Янхэй снял с себя амулет в форме солнца и медленно провёл рукой по лицу, развеивая идеальную маску мастера Жу.

<p><strong>12. Добыча</strong></p>

— Что скажешь теперь, глупая ученица Ляоши? — проникновенным шёпотом спросил Тай Янхэй. Его улыбка стала ещё шире, превратив злодея в настоящего маньяка.

Теперь я видела его настоящее лицо.

Тай Янхэй был абсолютно лысым, его лицо изъели ожоги, закрывающие часть черепа и лба, а по правой щеке от виска к щеке тянулся огромный уродливый шрам, который улыбка подчёркивала ещё сильнее.

Этот шрам ему оставил отец Ли — Лун Цзинь Хэн. Все ожоги — следы пожара и попыток Тай Янхэя спасти свою семью. К сожалению, вытащил он из горящего замка только мёртвых.

При этом искусный грим, который наложили умницы-гримёры, не делал злодея уродливым. Прекрасное и мужественное лицо было скорее интригующим и загадочным. Это была другая красота. Не внешняя, а внутренняя.

Отсутствие волос подчёркивало высокий лоб и выразительные глаза с короткими рваными ресницами. Густые брови напоминали крылья вороны, расправленные в полёте. Опущенные уголки губ выделялись чёткими резковатыми линиями. Высокие скулы и впалые щёки делали Тай Янхэя похожим на наследника старинного китайского рода.

Весь его образ дышал силой.

Это была лучшая роль Лу Ян Си. И не только потому, что он перевоплотился в неприятного на вид злодея, но и потому, что сумел заставить людей поверить в его неистовую ярость, жажду справедливости и мести. Его безумное очарование было в сто тысяч раз сильнее красивой мордашки главного героя. А его алый взгляд считался эталоном образа отрицательных героев.

Зрители не только сочувствовали злодею, они восхищались его упорством. К тому же многие его попросту жалели: он вырос без любви, в опале, снедаемый жаждой мести. У Тай Янхэя не было выбора, он должен был стать отрицательным героем. Но очень обаятельным и харизматичным.

Поэтому я видела только красивые глаза Лу Ян Си и мощь Тай Янхэя. Что в сочетании покоряло и ставило на колени.

— Дар речи потеряла? — с насмешкой спросил злодей. В его глазах читалось превосходство.

— Красиво, — ответила, не отводя взгляда.

— Да, можешь уже кричать от страха. Я привык… Что? — Тай Янхэй нахмурился. Оглянулся по сторонам и провёл по лицу ладонью. Сразу два раза, на всякий случай. — Не снял маску?!

— Нет-нет, всё великолепно! Теперь ваш образ идеален! — Я поймала его руку и сжала в своих ладонях.

Тай Янхэй замер, улыбаться перестал совсем, немного отклонился от меня назад и с подозрением уточнил:

— Из тебя глаза выпали во время скачки? — Выражение его лица сменилось с торжествующего на разочарованное.

— Вы самый великолепный человек из всех, кого я встречала в своей жизни! Я знаю вас настоящего! И вижу вас настоящего! И готова смотреть вечно! — Я уставилась на Тай Янхэя, посылая ему весь объём моего обожания. Пусть знает, что оба глаза на месте!

— Я — «Огненный демон», и ты должна дрожать передо мной! — прорычал Тай Янхэй, вырывая руки и сверкая на меня разгневанным взглядом. Явно напугать надеялся.

Но трепет от его рыка разогнал совсем другие эмоции.

— Да, конечно, демон… — мечтательно вздохнула я. — Но такой горячий!

— Горячий?! — Тай Янхэй хлопнул ресницами. И стал вмиг таким растерянным и прекрасным, что у меня просто перехватило дыхание.

Я невольно облизала губы, представляя наш поцелуй.

* * *

И тут с пола вверх прыгнул мой заплечный мешок. Ударился о полог кровати и плюхнулся вниз. Громко вякнул что-то невнятное и заметался вокруг, позвякивая внутренностями.

Тай Янхэй округлил глаза, проследил за скачущим непотребством. И когда мешок подскочил ближе, ударил по нему носком чёрного сапога.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попала в Азию

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже