Янхэй закашлялся. Я бы подала ему воды, но чаша была пуста уже несколько палочек благовоний. В его словах я почувствовала горечь. Да, все десять лет он лелеял свою ненависть и обиду. И выхаживал злобу. И как он теперь будет злиться, если поймёт, что не всем на него наплевать? О, я уже представляю, как буду демонстрировать ему заботу. Дайте только шанс!
Го недовольно завозился и плюнул в Тай Янхэя, демонстрируя свои новые навыки.
Злодей не посчитал нужным уворачиваться, так же, как и меня, он не считал кролика угрозой. И по чёрному ханьфу растеклось синее пятно. Я активировала ци, но Тай Янхэй отрицательно покачал головой. Его глаза сверкнули гневом.
— Мы выпустили животных из лабиринта. Они всех сожрали? Вам что-то известно? — мигом затараторила я, пряча Го за спину. Вдруг прибьёт ненароком.
— Да. Но, к сожалению, Ляоши на этот счёт подготовился, оберёги на стенах не впустили монстров в Академию. Они разбрелись по лесам и теперь будут терроризировать местных жителей, скорее всего. — Тай Янхэй коварно улыбнулся.
Такая улыбка делала его похожим на гепарда-маньяка. Особенное сходство придавала лысина. Я гепардов-маньяков пока не встречала, но если бы увидела, они бы выглядели именно так.
Вот поэтому Лу Ян Си и выдали «Оскар». За такую злодейскую морду грех не выдать да не поднаддать. И если бы не настоящее лицо Ян Си, я бы, наверное, даже боялась Тай Янхэя и его пристрастий.
А так…
— Ректор вас не узнал? — спросила, уставившись на идеального убийцу и безжалостного демона. Страшный, но красивый. И как такое возможно?
— Младший Лун точно тебя видел и будет искать. Он тебя ещё любит.
— Если вы встретитесь, вы убьёте Ли?
— Жалеешь его? — тон злодея стал холодным, как решётки темницы. А глаза — красными, как огонь в фонарях ночью.
Я сглотнула, кутаясь в тонкий шёлк ханьфу. Меня пробила дрожь:
— Немного, он неплохой парень. Просто чересчур удачлив.
— Определись, Ю Ланфен, прежде чем наступит момент выбирать.
— Я всегда выберу вас, Тай Янхэй.
Злодей потёр шрам на левой щеке.
— Не забудь своего обещания. Иначе кровь клана Ю будет на твоих руках.
— У вас все разговоры сводятся к убийству, — я сжала губы.
— Не понимаю твоих истинных целей, — пробормотал Тай Янхэй, гася ненависть во взгляде. Мои ответы успокоили его хотя бы частично. — Но уверен, что твоя жизнь стоит дороже, чем жемчужина ци.
Дверь камеры со скрипом отворилась.
Тай Янхэй подал мне руку и помог подняться по лестнице.
А я гадала, чем это было — комплиментом или угрозой.
Этой же ночью Тай Янхэй проглотил жемчужину.
Это случилось в самый тёмный час, жуткий крик снёс меня с кровати и протащил до двери. Я замерла перед дверью из своей комнаты, прислушиваясь. Так выли обычно из подземелья.
Иногда так выла я, пытаясь волосы расчесать.
Во втором крике я узнала голос Тай Янхэя и бросилась к нему.
Мой злодей лежал на полу перед своей кроватью, скорчившись в рогалик, и держался за живот. Изо рта у него капала кровь, а алые глаза бессмысленно смотрели в пустоту. Будто стеклянные, они отражали свет луны, попадающий в резные окна.
Следующим в комнату вбежал Жон Ксан. Он поднял Тай Янхэя на руки и уложил на кровати на спину. Быстро раскрыл в стороны края ханьфу, обнажая грудь, израненную ожогами.
А мы с генералом замерли, наблюдая, как в районе солнечного сплетения в теле Тай Янхэя появляется белое свечение, как оно расползается к шее, рукам и ногам, словно по капиллярам проникая в каждую клеточку его тела.
Тай Янхэй закашлялся, отплёвывая кровь.
— Надо вытащить это, — пробормотал Бай Су, тоже прибежавший на крик. Он был одет только в повязку на бёдрах, заменяющую героям нижнее бельё.
Генералы переглянулись.
Бай Су кивнул и потянулся к Тай Янхэю.
— Нельзя, — хлопнула я его по руке. — Жемчужина помогает перейти на следующую ступень ци. Если Тай Янхэй выживет — он станет бессмертным. — Я сглотнула. Бессмертный красивый злодей. О чём ещё можно мечтать в этой жизни? — Такой скачок в силе без долгой медитации и самосовершенствования сопровождается болью, — вспомнила я цитату из дорамы.
— А если не выживет? — Бай Су перехватил мои ладони и зафиксировал за спиной. Я согнулась в три погибели и выругалась.
— Тай Янхэй выживет! — прошипела я в ответ. — Он самый сильный мастер в этом мире! Сами же знаете! Если кто-то и выживет, так только он. Я прослежу.
— Я тебя с господином не оставлю наедине, — фыркнул Бай Су.
В этот момент Тай Янхэй закричал, и кровать загорелась. Пламя метнулось по тонким шёлковым тканям и деревянной резьбе.
Я среагировала моментально.
Натренированная кроликом, я упала на колени, выворачивая руки из чужой хватки, и залила всю комнату ливнем, да таким сильным, что тряпочка на Бай Су намокла и стала прозрачной, а халат на Жон Ксане облепил его как вторая кожа. Я отвела глаза.
Ханьфу Тай Янхэя тоже пропиталось водой, но оно было гораздо толще, чем нижнее бельё генералов.
— Я мастер воды, а человек на восемьдесят процентов состоит из неё, это вам любой школьник скажет, — я прокашлялась. И уверенно заявила: — Я могу помочь Янхэю.