– Все в порядке, Кэт, – улыбнулась Кортни слишком уж снисходительно. Что за ужасная розовая помада! – Я здесь, Хан Соло здесь… – Она игриво посмотрела на Хандро и добавила: – Ночь только начинается.

– А ночь только начинается! – пропела Рен, кладя голову на плечо Кортни.

– Но я не могу… – произнесла Кэт.

– Здесь просто дубак. – Кортни вновь обняла Рен. – Идем.

– Только не в «Маггси», – сказал Хандро, уходя прочь от бара.

Он обернулся и посмотрел на Кэт. На секунду ей показалось, будто он что-то собирался сказать, но передумал. Рен и Кортни пошли за ним следом. Кортни ковыляла на каблуках. Рен даже не взглянула на сестру.

Кэт проследила, как они прошли здание и исчезли под очередной сломанной неоновой вывеской. Она смахнула снег с лица и спустя одну холодную и мокрую минуту услышала чей-то голос:

– Эй!

Это был Ливай. Он все еще стоял у нее за спиной.

– Поехали, – сказала Кэт, глядя на тротуар.

Мало всех прочих бед, уместившихся в эту минуту, теперь и Ливай, наверное, считал ее дурой. Пижамные штаны Кэт промокли, ветер продувал их насквозь. Она задрожала.

Ливай, проходя мимо, накинул капюшон ей на голову. Кэт тоже направилась к фургону. Ощутив, что у нее стучат зубы, она поняла, как сильно замерзла.

– Я сама, – сказала Кэт, отклоняя помощь Ливая.

Подождала, пока он не отойдет, и вскарабкалась на сиденье. Ливай сел за руль и завел фургон, потом прибавил тепла в салоне, включил дворники и поднес руки к печке.

– Ремень, – через минуту сказал он.

– Ой, прости…

Кэт потянулась за ремнем. Пристегнулась. Но фургон с места не сдвинулся.

– Знаешь, ты поступила правильно, – произнес Ливай.

– Нет! – возразила Кэт. – Не знаю.

– Ты должна была проверить, все ли с ней в порядке. Девять-один-один есть девять-один-один.

– А потом я бросила ее – пьяную в стельку – с незнакомцем и чокнутой.

– Парень вряд ли такой уж незнакомец, – заметил Ливай.

Кэт чуть не засмеялась: он не стал спорить насчет чокнутой.

– Я ее сестра. И должна присматривать за ней.

– Но не насильно.

– А если она вырубится?

– Такое часто бывает?

Кэт взглянула на Ливая. Его волосы намокли, челка была приглажена ладонью.

– Я больше не хочу об этом говорить, – отрезала Кэт.

– Хорошо… Проголодалась?

– Нет.

Она уставилась на свои колени. Фургон все еще не двигался с места.

– А вот я очень голоден.

– Разве ты не собирался встретиться с Рейган?

– Да, позже.

Кэт снова потерла лицо.

– На мне пижама.

– Я знаю подходящее местечко, – сказал Ливай, сдавая назад.

* * *

Пижамные штаны не вызвали проблем.

Ливай отвез Кэт в круглосуточное придорожное кафе на окраине города. В Линкольне сложно было найти место не на окраине. Заведение выглядело так, будто его ни разу не ремонтировали, да и построили из какого-то мусора лет шестьдесят назад. Официантка, ничего не спросив, принялась наливать им кофе.

– Супер, – сказал Ливай, улыбнувшись официантке и сбросив с себя куртку.

Женщина поставила на стол сливки и ласково потрепала его по плечу.

– Ты часто здесь бываешь? – спросила Кэт, когда официантка ушла.

– Наверное, чаще, чем в других заведениях. Если закажешь хэш из солонины, то наешься на несколько дней вперед… Сливки?

Обычно Кэт не пила кофе. Сейчас же она кивнула, и Ливай налил ей сливок. Она придвинула к себе чашку с блюдцем и уставилась на нее. Парень вздохнул.

– Знаю, как ты себя чувствуешь, – сказал он. – У меня две младшие сестры.

– Ты не знаешь, как я себя чувствую. – Кэт высыпала в кофе три пакетика сахара. – Она мне не просто сестра.

– Неужели вас постоянно этим достают?

– Чем?

Кэт посмотрела на Ливая, и он отвернулся и ответил:

– Тем, что вы близняшки.

– Ах, этим. – Она помешала кофе, гремя ложечкой о чашку. – Не постоянно. Только когда попадаются пьяные или мы идем по улице…

– Люди и впрямь больные, – скривился Ливай.

Вернулась официантка, и Ливай тут же заулыбался. Какая неожиданность! Он заказал хэш из солонины, Кэт же остановилась на кофе.

– Это пройдет, – сказал Ливай, когда официантка отошла от их столика. – Рейган права. Для первокурсницы такое нормально.

– Я первокурсница. Но я не гуляю и не напиваюсь вдрызг.

– Верно, – засмеялся Ливай. – Ты слишком занята танцевальными вечеринками. Кстати, почему она была экстренной?

Кэт смотрела, как смеется Ливай, а внутри открывалась мерзкая черная пропасть. Профессор Пайпер. Саймон. Баз. Аккуратная красная буковка «F».

– Ты предвкушала экстренную ситуацию? – спросил он, по-прежнему улыбаясь. – Или призывала ее? Танец для вызова дождя?

– Тебе не обязательно это делать, – сказала Кэт.

– Что делать?

– Пытаться поднять мне настроение. – На глаза навернулись слезы, а голос задрожал. – Я не одна из твоих младших сестер.

Улыбка Ливая исчезла.

– Прости, – сказал он без капли иронии. – Я… я просто подумал, вдруг ты захочешь об этом поговорить.

Кэт вновь посмотрела на кофе. Она несколько раз тряхнула головой, одновременно говоря «нет» и пытаясь прогнать горячие слезы.

Принесли хэш из солонины. Странное месиво. Ливай убрал чашку Кэт с блюдца и положил ей немного хэша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Сноу

Похожие книги