— Давайте уберемся отсюда к чертовой матери, — в панике пробормотал Бо, протискиваясь мимо Кэйда, забыв про еду.

Кэйд прищурился, собираясь последовать за своим спутником, но не успел сделать и шага, как вся комната погрузилась в кромешную тьму.

— Что она теперь делает? — закричал Бо. — Я ничего не вижу!

Только он это произнес, как несколько свечей вспыхнули, и глаза Офелии расширились, когда она заметила, что всё вокруг изменилось. Еда на столе кишела пауками и другими отвратительными существами. Многоножки и личинки ползали по обглоданным останкам жареного цыпленка, а в кубках вместо вина плескалась кровь.

Бо застонал и срыгнул прямо на ковёр.

— Прекрати это, — прорычал Кэйд, чье лицо осветилось зловещим оранжевым светом от пляшущих языков пламени. — Убирайся, демоническая тварь!

Её смех оборвался.

— Я не демон!

— Я тебе не верю, — злобно прошипел Кэйд, направляясь к ней. — Останови это или…

Он замер, когда заметил металлический блеск на столе. Серебряный нож для разделки появился словно из воздуха. Этот проклятый дом словно подталкивал его к действиям.

Они бросились друг на друга одновременно. Офелия на секунду замешкалась, и Кэйд успел схватить нож, угрожающе выставив его между ними.

Адреналин резко пронзил её тело.

— Я не работаю на Фантазм, — пыталась убедить его она. — Это не я всё это устроила!

— Я видел, как твоя рука исчезла, лживая тварь! — Кэйд замахнулся серебряным ножом в её сторону.

Серебро могло убить несколько паранормальных существ. Если Полтергейст сумел обрести твёрдую форму в нашем мире, серебро могло разорвать связь с его сосудом и отправить обратно на Ту сторону. Если пронзить им сердце Призрака или Демона, их можно было навсегда изгнать в Ад. Но Некроманты таких уязвимостей не имели.

Она бы просто истекла кровью по старинке.

Кэйд бросился вперёд, сбив её с ног. Офелия пыталась вырваться, извиваясь под его тяжестью, но с ним, сидящим на её талии, было сложно обрести хоть какое-то преимущество. Когда нож опустился прямо к её сердцу, она вскинула руки, пытаясь его остановить, но это оказалось ненужным. Лезвие вонзилось в её грудь, но не было ни крови, ни боли. Её тело исчезло от шеи до самых пят.

Из горла вырвался подавленный звук удивления.

— Неужели ты не собираешься защищаться, ангел? — насмешливый голос прозвучал над её головой. — Осторожнее, а то я начну думать, что ты сохраняешь всё своё упрямство только для меня.

Офелия вздрогнула от слов Блэквелла, который явился к ним, и Кэйд, похоже, не подозревал о настоящей угрозе, стоящей прямо у него за спиной. Но Блэквелл был прав.

До того, как Кэйд успел нанести новый удар, Офелия призвала всю магию, что осталась у неё после встречи с Адским псом, и направила её прямо в живот мерзавца. Ледяные синие искры заполнили комнату, и Кэйд, пролетев сквозь прозрачное тело Блэквелла, с грохотом врезался в пол. Она вскочила на ноги.

Кэйд быстро пришёл в себя, поднимаясь с земли, разъярённый как никогда. Блэквелл лишь ухмылялся, стоя над ней, как демон, а Офелия, затаив дыхание, наблюдала, как он меняет свою эфемерную форму на полутвёрдую, чтобы схватить Кэйда за воротник рубашки и оттащить его назад, прежде чем тот успел снова на неё напасть.

Кэйд запаниковал, его руки заметались в попытке освободиться от невидимой хватки. Но захват Блэквелла был крепок.

Кэйд посмотрел на Офелию и выкрикнул:

— Отпусти меня!

— Я тебя не держу, — ответила она, подняв руки, чтобы доказать свою невиновность.

— Прекрати врать, тварь… ах!

Блэквелл развернул Кэйда лицом к себе, заставив того уронить нож от шока.

Затем Блэквелл полностью обрел плоть.

— Назови её так ещё раз, — пригрозил он, его голос был скучающим, но глаза горели лукавым огоньком. — Я уничтожу тебя.

Кэйд в ужасе уставился на высокую фигуру Блэквелла, но его выражение быстро сморщилось в презрении.

— Невероятно, даже у демонов есть шлюхи… — выплюнул он.

Блэквелл схватил Кэйда за запястье и закрутил его руку до хруста, заставив того взвыть от боли.

— Невероятно, — отозвался Блэквелл, насмешливо повторив его слова. — Смелость людей, не стоящих и грязи.

Из уст Офелии вырвался удивлённый смех, и Блэквелл бросил на неё быстрый взгляд, сопровождая его подмигиванием. Но её веселье быстро сменилось отвращением, когда она почувствовала что-то ползающее по её руке. Офелия опустила глаза и с ужасом увидела, как огромные пауки карабкались по её платью.

— Фу.

Пока она стряхивала насекомых с себя, Блэквелл отправил Кэйда в полет, швырнув его в дальнюю стену, и исчез лишь для того, чтобы мгновенно появиться рядом с ней, снова в своей призрачной форме.

— Тебе пора отсюда выбираться, — прошептал он, стряхивая с её плеча очередного паука. — Сейчас всё станет куда хуже, чем пара насекомых.

— Хуже, чем Адский пёс?

Она пожалела о своём вопросе, едва он слетел с её губ. Пауки, размером с её голову, сыпались с потолка, и она поклялась, что видела, как что-то похожее на змею скользнуло из тёмного угла комнаты.

Фантазм, несомненно, знал, как организовать «праздничный» ужин победителей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокие игры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже