На низком очаге на огне стоит большой котел. В паре, поднимающемся кверху, виднеются различные образы. Мартышка-самка сидит у котла, снимает пену и смотрит, чтобы котел не перекипел. Мартышка-самец с детенышами сидит подле и греется. Стены и потолок увешаны причудливой утварью ведьмы.

Фауст и Мефистофель.

Ф ауст

К бессмысленным их чарам отвращенье Питаю я: найдется ль исцеленье Здесь, в этой тьме безумства, для меня?

Я не хочу советов старой бабы!

Но, может быть, дрянная пачкотня

Лет тридцать с плеч моих долой сняла бы?

Нет, мир надежды для меня потух:

Беда, коль не найдешь другого мне леченья.

Ужель природа и могучий дух Нам не дадут бальзама возрожденья?

Мефистофель

Мой друг, ты говоришь умно:

Природное есть средство стать моложе;

Жаль, не про нас лишь писано оно,

Да и довольно странно тоже.

Ф ауст

Я знать хочу его скорей!

Мефистофель

Изволь, вот средство возрожденья Без чар, без денег, без леченья:

Уединись в глуши полей,

Руби, копай, потей за плугом И ограничить тесным кругом

Себя и ум свой не жалей;

Питайся просто в скромной доле,

Живи, как скот, среди скотов И там, где жал ты, будь готов Сам удобрять навозом поле.

Поверь мне: в этом весь секрет Помолодеть хоть в восемьдесят лет.

Фауст

Но не привык я к плугу и лопате,

За них мне взяться было бы некстати;

Нет, жалкая мне жизнь не суждена!

Мефистофель

Так ведьма, стало быть, нужна.

Фауст

К чему тут баба — непонятно!

Свари напиток сам, без лишних слов.

Мефистофель

Да! Вот бы время я провел приятно!

Уж лучше выстрою я тысячу мостов. Здесь мало знанья и уменья;

Здесь нужно, друг, немало и терпенья. Корпеть пришлось бы тут немало лет: Ведь раньше времени броженью ходу нет. Чего-чего тут нет в бродилах,

И надо знать уловок тьму!

Хоть черт и учит их всему,

А сам все сделать он не в силах.

(Показывая на зверей.)

Не правда ль, миленький народ?

Вот вам слуга, служанка — вот!

(Зверям.)

А что, хозяйка улетела?

Звери

Она поела,

В трубу взвилась И унеслась.

Мефистофель

А долго ли она там реет?

Звери

Пока огонь нам лапы греет.

Мефистофель

(Фаусту)

Как ты находишь, — хороши?

Фауст

Нет слов сказать, насколько гадки.

Мефистофель

А мне так нравятся их речи и повадки; Беседу их люблю я от души.

(Зверям.)

Ну, куклы чертовы, скажите,

Что тут за варево? Над чем вы ворожите?

Звери

Для нищих жидкий суп кипит!

Мефистофель

На этот раз

Немало будет публики у вас.

Самец

(подползая и ласкаясь к Мефистофелю)

Разочек сыграй Со мной и дай

Набиться карману!

Без денег — шабаш,

А денег мне дашь —

Я умником стану!

Мефистофель

Тварь эта с радости совсем бы очумела,

Когда б она в лото играть умела.

Детеныш, играя большим шаром, катит его.

Самец

Вот мир летит,

Спешит, бежит,

Крутясь в пустыне.

Стеклянный звон,

Как хрупок он!

Пустой в средине,

Он тут блестит,

А там горит.

Я жив доныне!

Дитя, мой друг,

Пусти из рук,

Не то умрешь ты.

Здесь глина: стук —

И разобьешь ты.

Мефистофель

Что в решете у вас?

Самец

(доставая решето)

Случись тут вор у нас,

Могли б его узнать мы.

(Бежит к самке и дает ей взглянуть в решето.)

Взгляни-ка в решето:

Вор виден нам, но кто —

Посмеем ли сказать мы?

Мефистофель

А что за польза вам от этого горшка?

(Приближается к огню.)

Самец и самка

Пустая башка!

Не понял горшка,

Котла не поймет он!

Мефистофель

Невежа ты, зверь!

Самец

Присел бы теперь Ты с веником: вот он.

(Заставляет Мефистофеля сесть.)

Фауст

(который тем временем глядел в зеркало, то приближаясь, то удаляясь)

Что вижу я! Чудесное виденье В волшебном зеркале мелькает все ясней!

О, дай, любовь, мне крылья и в мгновенье Снеси меня туда, поближе к ней!

О, если б был не в комнате я тесной,

О, если б мог лететь к богине той!

Но нет, она полузакрыта мглой...

О дивный образ красоты телесной!

Возможна ли подобная краса?

Возможно ли, чтоб в прелести чудесной Вмещалися все неба чудеса?

Найдется ль чудо на земле такое?

Мефистофель

Понятно: шесть ведь дней трудился наш Творец И «браво» сам себе промолвил наконец, —

Так, верно, что-нибудь да вышло же благое.

Теперь любуйся тем, что видишь пред собой.

А там найду тебе подобное созданье,

И счастлив тот, кому дано судьбой Сокровищем подобным обладанье.

Фауст все смотрит в зеркало. Мефистофель, потягиваясь и играя веником, продолжает говорить.

Сижу, как царь, на возвышенье трона Со скипетром в руках; нужна еще корона.

Звери

(делавшие до этого разные странные движения, с громкими криками приносят Мефистофелю корону.)

Корону ты склей:

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги