– И чем ты занимаешься, парень? Все также на гитарке бренчишь по подворотням?

– Временный найм – Чарли повертел в руках свою бутылку с пивом.

– Слушай сюда, дуй ко мне на ферму – Фрэнк, скажи ты ему, там я из него мигом всю дурь выбью!

К счастью, Фрэнк в этот момент был занят разговором с Тиной у столика с напитками.

– Ты знаешь, кем я был во Вьетнаме? – Эдгар схватил Чарли за рубашку.

– Врачом, вы говорили уже – напомнил Чарли и осторожно отлепил от себя руки дяди.

– А знаешь, какая была моя основная работа?

– Ну не знаю, очевидно, раненых лечить?

– Как бы не так, говорить этим новобранцам вроде тебя быть поосторожней с местными девками и давать им мазь с собой.

– О…боже…мой

– Эй, как насчет стаканчика для героя войны? – Тина проворно сунула его в ладони Эдгара.

– Что это? – дядя недоверчиво принюхался.

– Коктейльчик – Тина улыбнулась.

– Попробуй, старина! – Фрэнк Льюис показал на свой стакан – очень вкусно.

Эдгар недоверчиво отхлебнул, и на его лице появилась улыбка.

– Да, чтоб мне провалиться – отличное пойло! Напоминает мне напиток, что я употреблял во время компании в Корее, ах славные были времена, молодец-девка!

– Я расценю это как комплимент и обрадуюсь – Тина кивнула.

– Спасибо, что заняла его чем-то – Чарли подошел к Тине.

– Не за что, он забавный

Чарли покачал головой.

– Должно быть, но для меня это каждый раз сущий кошмар

Тина отложила шейкер и придвинулась ближе.

– У тебя замечательные родители, Чарльз. И вам с Джинни повезло, что они живут поблизости, мне чтобы увидеть родных надо заказывать рейс в Ном.

– Ном это…?

– Это на Аляске.

– Далекий путь

– Вот видишь…

Они встретились взглядами и внезапно замолчали. Чарли опустил глаза и отпил пива.

– Эх, а ведь мог сейчас нежиться на морском песочке с Элл, она ведь приглашала.

Тина нахмурилась.

– Так вы и есть та самая Тина, подружка Вирджинии?

Она обернулась. Рядом словно из ниоткуда выросла толпа, возглавляемая самой смелой – тетей Беккой.

– Ага, это я – Тина кивнула – Хотите чего-нибудь выпить?

– Не совсем – Бекка потерла ладони – Скажите-ка лучше, девушка, это правда что…ну что вы с Вирджинией живете вместе?

– Ну да, живем – подтвердила Тина – Она классная.

– Ох, а скажите…у вас у каждой своя комната?

– Ага

– И что же…вы по очереди спите в каждой? Или так скажем…проведываете друг друга по ночам?

– По ночам? – недоуменно перепросила Тина.

– Ох, Бекка, они и днем это делают – подсказала сзади Луиза – Новый век.

– Две комнаты, гостиная, что бы я действительно хотела, так это две ванные, потому что Джинни ужасно долго торчит в ванной и мне постоянно приходится ее, чуть ли не голую доставать из-под душа.

Толпа начала перешептываться. И тогда тетя Бекка задала вопрос после которого Чарли поперхнулся пивом.

– Тина, а когда вы поняли, что вы – лесбиянка?

– Вирджиния Льюис немедленно вернись!

– Мама, я же сказала, что нам не о чем разговаривать!

Я вышла из дома и быстрым шагом направилась на задний двор, попросту сбегая. Лучше бы я этого не делала. Потому как там меня встретила что-то горячо обсуждающая толпа.

– Что здесь происходит?

Тина схватила меня за руку

– Ты что сказала своей тете, что мы подружки-лесбиянки?

– Чего?

Папа почесал подбородок.

– Когда ты мне говорила про другую команду, ты же не намекала на себя?

– Нет, вовсе нет!

Чарли откровенно ржал.

– Сестренка, ты – находка для любой женщины!

– Что? Моя дочь – не лесбиянка. Бекка! Луиза, лучше протри свои очки! – бушевала мама.

Ну вот, и тогда чайник взорвался и я, набрав побольше воздуха в легкие произнесла:

– Я не лесби, у меня есть замечательный мужчина. Его зовут Рауль, Рауль де ла Росса.

А потом меня, конечно же, ждал допрос с пристрастием. Папа и мама уселись на диван, Чарли занял позицию у стены, меня усадили на кресло напротив дивана. Не хватало только лампы, свет от которой был бы направлен мне прямо в лицо.

– И вы познакомились на корабле? – папа пожал плечами – Как романтично.

Мама была не так доверчива.

– Иностранец значит?

– Да…но он хороший друг Чарли! Скажи!

Брат кивнул.

– Отличный парень

Мама хмыкнула.

– Я не доверяю друзьям Чарли, с тех пор как один из них наблевал на наш порог и украл серебряные ложки.

– Но на этот раз все по-другому – спешно заверил их брат – Красив, как бог, богат, атлет.

– Прямо идеальный портрет получается – заметил отец.

– Ты прав, пап. Рауль – идеальный – я кивнула – Он всем нравится, и от него все приходят в восторг.

– Ну, тогда все хорошо, Сью, не так ли? – папа сжал мамину ладонь.

Мама ничего не ответила. «Радар»?

– Посмотрим-посмотрим. В следующий раз привезешь этого «мистера идеального» к нам, понятно? – она поднялась – А сейчас пойду, попрощаюсь с гостями.

Отец тоже встал.

– Ответь мне на один вопрос – ты его любишь?

Я сглотнула.

– Ну…как бы…в-общем то…если уж так прямо, то…наверное, я могу сказать, что …испытываю к нему некие чувства.

Он поцеловал меня в лоб.

– Ну, это все, что мне хотелось узнать.

Отец тоже поспешил к разбредающимся гостям.

– Обалдеть! – я прислонилась к стене рядом с Чарли.

– Поклянитесь! Самым святым! – передразнил меня он.

– Не начинай – я горько вздохнула – Я ужасно себя чувствую.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги