Новости оказались малоутешительными. Сеньор Лопес находился где-то в горах. Да, он композитор, да, у него часто бывают молодые музыканты. Для его племянника или двоюродного брата вполне нормально неожиданно заявиться к нему в дом с симпатичной девятнадцатилетней девушкой, обучающейся в консерватории в Европе. Конечно, если они отыщут сеньора Лопеса, то немедленно сообщат об этом судье Пирсону. А девушку вежливо попросят позвонить домой обеспокоенным родителям.

Мараид злилась на дочь за легкомыслие и ужасно волновалась. На обеде, который она устроила, присутствовали Падрик О’Шей — возможный будущий премьер-министр Ирландии, биржевой маклер Десмонд Браун и их жены. Обед прошел хорошо, но ничего нового не говорилось о будущем назначении Юджина министром юстиции. Правда, уже не чувствовалось той чарующей атмосферы, царившей на предыдущем обеде, и, кроме того, его беспокоило исчезновение Сиобан.

Шел дождь, когда самолет Джардина приземлился в аэропорту Хитроу. Дороти находилась в Лионе, снимала свою передачу европейских новостей. На Тайт-стрит он приехал на такси, и после горячей ванны устроился в гостиной с чашкой кофе, обдумывая планы отправки Стронга и Форда в Колумбию. Дэвида серьезно разозлило указание шефа о том, чтобы внедрение в картель осуществилось через семь, а теперь уже через шесть недель. Сделать это невозможно, поэтому следовало предпринять кое-какие шаги, а никто лучше бывшего иезуита Дэвида Арбатнота Джардина не разбирался в закулисных интригах в верхушке секретной разведывательной службы.

Дэвид посмотрел на часы: восемь минут седьмого. Он снял трубку телефона и набрал номер школы-интерната Дорсет. Некоторое время в трубке слышались гудки, а потом ответил очень вежливый, молодой, полный энергии голос.

— Дрейк-Хауз.

— Добрый вечер. Мне хотелось бы поговорить с Эндрю Джардином.

— Сейчас я позову его…

Джардин спокойно ждал, выводя в блокноте: «Премьер-министр. Где с ним встретиться за выпивкой?»

— …Папа?

Он разомлел, услышав бодрый голос сына.

— Как дела?

— Где ты был?

— В Южной Америке.

— Ну спасибо тебе большое. (За то, что не взял с собой.)

— Чудесная оказалась поездка. Прекрасные девушки, исполнявшие народные танцы, и отличное пиво.

— Я тебя ненавижу. Пап, ты приедешь на родительское собрание?

— А когда оно?

— Завтра вечером. Уже забыл?

— Нет, не забыл.

— Мелкий лгунишка…

— Я действительно не забыл.

— Ты привез что-нибудь?

— Резную статуэтку свиньи.

— Ох, здорово.

— Она очень старая, работа индейцев-муисков. И очень симпатичная.

— Тогда я тебя прощаю. Так ты приедешь?

— Разумеется.

— В мемориальном зале, начало в шесть, думаю, директор будет разглагольствовать об университете и прочей чепухе.

— Я приеду. Мама во Франции.

— Да, в Лионе. Она звонила.

— Следует ли мне узнать о каких-нибудь неприятностях до собрания?

— Нет, но…

— Ну так что?

— Пирз попросил принести ему пива, а Патрик застукал меня.

— Срок наказания у тебя закончился?

— В следующие выходные кончается, а пока сижу взаперти.

— Используй это время для занятий.

— Да, пожалуй, так и сделаю.

— Ладно, увидимся завтра. Может быть, пообедаем вместе?

— Понимаешь, меня же никуда не выпускают.

— Значит, еще и курил?

— Я не курю, пап, бросил.

— Ох уж эти дети. С ними…

— Рехнешься без пива.

Они рассмеялись. Это была фраза из кинофильма «Чирз», который они иногда смотрели, если уставали от «Блю бразерз».

— Ладно, веди себя хорошо.

— Договорились.

Наступила тишина.

— Ну, клади трубку.

— Нет, ты.

— Ладно, уже кладу.

— До свидания.

— Храни тебя Господь. Я тебя люблю.

И Джардин с улыбкой положил трубку. После родительского собрания и бокала вина с директором он поедет на машине в Уэльс. Пожалуй, лучше будет вызвать шофера из офиса. Но, если Кейт завтра собирается туда, может быть, она могла бы… Ладно, хватит, веди себя прилично, Дэвид.

Джардин позвонил дежурному в стеклянное здание и дал указание прислать машину с шофером, чтобы забрал его с Тайт-стрит, отвез за сто двадцать пять миль в Дорсет, а затем на «пасеку», как в шутку называли загородный дом в Уэльсе за его маскировку под лабораторию канализационных вод.

После этого он позвонил хорошему другу, близкому к правительственным кругам, который жил на Лорд Норд-стрит в Вестминстере. После обычного обмена любезностями Дэвид перешел к делу.

— Алек, — как бы невзначай начал он, — ты не планируешь в ближайшее время устроить вечеринку, на которой будет присутствовать премьер-министр?

— Конечно, как раз в среду, нас будет несколько человек. Хочешь присоединиться?

— Все политики?

— Нет. Директор колледжа Магдалины, редактор передачи Би-би-си о незаурядных личностях, всего человек десять. Тебя это устроит?

— Ты и впрямь отличный парень.

— Значит, придешь? Как мы тебя представим?

— Дипломат. Из засекреченных.

— Тогда до среды.

— Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер (Новости)

Похожие книги