– Онкологический больной обязательно проходит курс лечения – особенно ребенок, у которого впереди вся жизнь. Учитывая то, какая у Джоуи стадия лейкемии, диагноз ему, вероятно, был поставлен еще несколько лет назад, он прошел весь спектр лечения, прежде чем было вынесено заключение, что больше ему уже ничем не помочь. И только после этого он попал сюда. Так что пара, захотевшая «усыновить» Джоуи, давным-давно должна была знать про его болезнь. И у нее не было никаких оснований отказываться от «усыновления».

– Совершенно верно! – возбужденно промолвила Палмер. – Совершенно верно!

– Это очень хороший хоспис, – сказал Амос, оглядываясь по сторонам. – Частный. Каким образом его мог позволить себе сирота Джоуи?

– О… ну, супружеская пара, о которой я говорила, в них все-таки было что-то человеческое. Они платят за пребывание Джоуи здесь.

– Значит, они оплачивают счета за пребывание в хосписе ребенка, которого они не «усыновили», и притом не навещают его, – сказала Джеймисон. – В этом есть смысл?

– Нет, если взглянуть с одной стороны, – сказал Декер. – Но если взглянуть с другой стороны… Как вообще Джоуи сюда попал? – спросил он у Палмер.

– Его поместила сюда та семейная пара. Она оплатила счет и выбрала место.

– Значит, Беркшир и Дженкинс появились здесь тогда, когда Джоуи уже был в хосписе.

– Да, совершенно верно. Вскоре после этого, но первым был Джоуи.

– И Беркшир сама вызвалась ему читать?

– Да.

– Как она вообще узнала о том, что он здесь?

Этот вопрос озадачил Палмер.

– Точно не могу сказать. Помню, Анна пришла ко мне и спросила, есть ли у нас дети. Сказала, что хочет поднимать им настроение.

– Не сомневаюсь в этом. И единственным ребенком у вас в тот момент оказался Джоуи?

– Ну да. Вообще-то дети в хосписе – большая редкость. Но все же такое бывает, к сожалению.

– Правильно, – согласился Декер.

– Как я уже говорила, то обстоятельство, что эта пара оплачивала пребывание Джоуи здесь, отчасти компенсировало то, что она его бросила.

– Ну, можете больше не тешить себя иллюзиями.

– Как это? – удивилась Палмер.

– У вас есть имена и адрес?

– Это конфиденциальная информация.

– Боюсь, я вынужден настоять на своем.

– Почему?

– Потому что эти люди использовали ваш хоспис для передачи украденной секретной информации врагам нашего государства. Если вам этого недостаточно, мы можем получить ордер на обыск и к вам нагрянет спецназ. Решать вам.

<p>Глава 63</p>

Верхняя Массачусетс-авеню, ведущая в Мэриленд. Район зарубежных посольств и огромных старинных частных резиденций. Здесь неловко смешивались между собой старые деньги и новые доллары. Если твоя стоимость не измеряется девятизначными цифрами, тебе здесь делать нечего.

И такой квартал непривычен к появлению полиции, если только речь идет не об официальном визите какого-нибудь иностранного сановника в сопровождении эскорта с флажками на капоте.

– Ладно, Декер, надеюсь, ты прав, твою мать, – нервно произнес Богарт.

Он, Миллиган и Джеймисон сидели в машине напротив тюдоровского особняка тридцатых годов, обнесенного высокой каменной стеной с чугунными воротами.

– Я тоже очень на это надеюсь, – сказал Амос.

– Что ж, за работу!

Выйдя из машины, они приблизились к особняку.

– Все на месте, – сказал в рацию Богарт. – Все точки прикрыты?

Услышав ответ, он кивнул.

– Отлично.

Они подошли к воротам, и Росс ткнул кнопку домофона. Послышался скрежещущий звук, но ответа не последовало. Богарт снова нажал кнопку – с тем же результатом.

– ФБР! Пожалуйста, откройте ворота!

И снова ответа не было.

– Мы из ФБР. Пожалуйста, откройте ворота, иначе мы будем вынуждены открыть их силой!

Ничего.

– Никого нет дома? – задумчиво произнес Богарт. Оглянувшись, он снова достал рацию. – Давайте сюда таран.

Через минуту с ревом подъехал грузовик, из которого выбрались двое спецназовцев в полном снаряжении. Они выгрузили из машины гидравлический домкрат на тележке.

– Ломайте ворота! – распорядился Росс.

Спецназовцы подкатили домкрат к воротам, установили его на опоры, и один из них нажал кнопку на пульте дистанционного управления. Выдвинувшийся вперед поршень ударил по воротам в самую середину. Они распахнулись.

– Вперед! – сказал в рацию Богарт.

Выскочивший из грузовика отряд спецназа устремился к особняку. С противоположной стороны сотрудники ФБР перелезли через ограду и оцепили здание.

Богарт, Миллиган, Декер и Джеймисон следовали по пятам спецназовцев. Они добежали до входной двери. Командир спецназа постучал по дереву и объявил о присутствии ФБР. Ответа не последовало.

– Ломайте дверь! – приказал Богарт.

Домкрат подняли на крыльцо, и тот одним точным ударом вышиб дверь. Спецназовцы ворвались внутрь.

В огромном особняке было много мест где спрятаться. Однако долго искать не пришлось.

Перейти на страницу:

Похожие книги