— Если ты шпион и заработал большие деньги, ты можешь купить такую квартиру и такую машину для того, чтобы наслаждаться ими. А не просто для того, чтобы ими обладать. Потому что ты это заслужил. Но если они у тебя просто есть, но ты ими не наслаждаешься, должна быть какая-то причина. И какая причина была у Беркшир?

Джеймисон задумалась.

— Не знаю, — наконец сказала она. — Мы предположили, что, возможно, она испытывает чувство вины.

— Если Беркшир продолжала заниматься шпионажем, очевидно, чувства вины она не испытывала.

— Но нет никаких свидетельств, что Беркшир продолжала заниматься шпионажем. Она работала учителем в школе. И взгляни на то, что хранилось в камере хранения. Это же старье. Гибкий диск и древний пропуск.

— Но в сельском домике мы нашли флешку. Это уже не устаревшие технологии восьмидесятых годов. И вдобавок из-за этой флешки меня едва не убили. Зачем нужен убогий сельский дом с флешкой, спрятанной в кронштейне для туалетной бумаги, если ты уже давно отошел от шпионажа?

Джеймисон открыла было рот, собираясь что-то сказать, затем закрыла.

— Верно подмечено, — наконец сказала она. — Но если это действительно так, Беркшир должна была работать вместе с Дабни. Я хочу сказать, в противном случае это просто невероятное совпадение, что он совершил предательство, а затем застрелил человека, который также занимался шпионажем.

— Возможно, — с сомнением произнес Амос.

— Декер, иначе и быть не могло! Ты сам не веришь в случайные совпадения, даже в незначительные. Ты всегда это повторял. Так что, если Беркшир занималась шпионажем, она обязательно работала вместе с Уолтером Дабни. И это объяснит, как ему удалось так быстро найти покупателя на свои секреты. Вероятно, это устроила Беркшир.

— А кто пытался убить меня, когда я отъезжал от сельского домика, забрав флешку? И что на ней было?

— Другие секреты. Вероятно, Беркшир работала не в одиночку. Ее убивают, и тогда ее сообщники отправляются в сельский дом за тем, что она там прятала. Ты избавил их от лишних трудов. Они напали на тебя и нашли флешку. Все сходится, — закончила Алекс, и в ее голосе прозвучало торжество.

Декер подошел к окну и уставился в него.

— Ты забыл поздравить меня по поводу моей блестящей теории, — сказала Джеймисон.

Амос молчал, и она подошла к нему.

— Ты думаешь, я не права?

— Скажем так, Алекс: я не думаю, что ты права.

— Ну, это уже что-то… У тебя есть альтернативная теория?

— Пока что нет.

Джеймисон огляделась вокруг.

— Что будет с этой квартирой? И всеми деньгами Беркшир? До сих пор не удалось разыскать ее родственников.

— Я об этом даже не думал.

— На чем вы расстались с агентом Браун?

— Все было очень туманно, — сказал Декер.

— Ты хочешь сказать, что в настоящий момент ты на моей стороне?

— Идем.

— Куда?

— Туда, где все началось.

* * *

Джеймисон и Декер повторили путь, который проделал Амос, когда, сам того не ведая, провожал Уолтера Дабни к его трагическому концу. Они прошли мимо будки охранника, Декер остановился и вернулся назад.

Внутри был тот же самый охранник, который дежурил в то роковое утро. Узнав Амоса, он вышел из будки.

— Страшная тогда произошла штука, — сказал охранник.

— Страшная штука. Рад, что вы меня поддержали.

— Всё в порядке. Это моя работа.

— Уверен, вас уже об этом спрашивали, — начал Декер. — И все же, вы до того видели Дабни?

— Несколько раз, — охранник кивнул. — Кажется, в последний раз месяца два назад. Мне сказали, в тот день он направлялся на какое-то совещание.

— А Анну Беркшир?

Мужчина покачал головой.

— Нет, ее не помню. Но, дружище, здесь за день проходит полно народа. Через какое-то время лица начинают сливаться.

— Я вас понял, — сказал Декер. — А не помните, в тот день вы не видели клоуна? Он должен был находиться прямо напротив, ближе к кафе, в котором сидел Дабни.

— Подождите немного…

К въезду в подземный гараж свернул грузовик службы доставки; охранник подошел к кабине и переговорил с водителем. Тот показал пропуск и еще какие-то бумаги, после чего охранник что-то сказал в рацию. Через минуту появился его напарник с собакой, натренированной на поиск взрывчатки. Следом подошел третий охранник с зеркальцем на длинной палке, с помощью которого он осмотрел днище машины. Пока двое охранников и собака выполняли свою работу, служащий, дежуривший в будке, вернулся к Декеру.

— Да, я видел клоуна, — он кивнул. — Я тогда еще подумал, что до Дня Всех Святых еще слишком далеко.

— Вы случайно не заметили, куда ушел клоун?

— Нет. Я постоянно всматриваюсь в толпу, выискивая тех, кто обращает на здание ФБР слишком пристальное внимание.

— Это проблема? — спросила Джеймисон.

— Конечно, бывают сумасшедшие. По большей части безобидные. Но достаточно будет всего одного. А у нас своих проблем хватает.

Декер огляделся вокруг.

— У вас есть видеокамеры наружного наблюдения?

Шагнув к нему, охранник понизил голос:

— Открою вам страшную тайну: они были. Я хочу сказать, они по-прежнему на месте, их видно, но по большей части они не работают. В первую очередь потому, что мы переезжаем отсюда. Здесь все разваливается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Декер

Похожие книги