— А я и не против. Я просто хотел сказать спасибо, — он снова улыбнулся, и мое сердце пропустило удар.
Как же красив был Эдвард в этот момент. И дело было не в его притягательной внешности. Нет. Уверена, что полюбила его за его поступки и за его отношение ко мне. За то тепло и благородство, которые излучал мужчина. Хотя, что уж греха таить, его внешняя привлекательность была приятна сердцу. Тут я немного лукавила.
— Ну так, скажи, — произнесла, поднимаясь со стула.
Приблизившись к мужу, протянула к нему руки и тотчас оказалась в плену, пойманная и усаженная на колени. И губы Эдварда сказали то, что я так желала услышать.
— Ты позволишь мне прийти этой ночью? — прошептал он.
— Но… — сердце забилось быстрее. Кровь потекла по венам, превращаясь в раскаленную лаву.
- По поводу наследников можешь не волноваться. У меня есть нечто, что пригодится на первых порах, — он притянул меня ближе. Горячие губы коснулись моих, и я растворилась в его объятьях, словно лед на жарком солнце.
Эдвард сходил с ума от счастья и нежности. Та, первая ночь, соединившая их как пару, превратившая фарс в нечто настоящее и дорогое его сердцу, была самым лучшим, что только могло случиться в его жизни. В жизни, которую он начал было ненавидеть.
Кто бы мог подумать, что его, калеку и почти нищего, полюбит такая женщина?
Рядом с ней Бэриллу хотелось стать сильнее и лучше. Он понимал, что присутствие в его жизни Эйвери, вдохновляет стремиться к цели, стать прежним. Таким мужчиной, которого она заслуживает. Стать для нее опорой и защитой, тем, кто сможет уберечь от любых невзгод. Стать тем, кем он был раньше. Сильным, уверенным в себе человеком, магом, с которым считались в королевстве. Вернуть себе все, что потерял.
Он смотрел на женщину рядом с собой и сердце радовалось, наполнялось новой силой и желанием жить дальше. Жить и вернуть себе то, что было утеряно в то время, когда он потерял веру в себя.
— Нед, — тихо позвала жена.
— Ммм? — протянул он мягко, опустив взгляд с ее прекрасных глаз на не менее волнующий рот. На эти губы, которые хотелось целовать до бесконечности.
— Я сегодня ехала верхом по тропинке, что вьется от дороги у края утеса.
Он напрягся. Легкое настроение сменилось состоянием нарастающей тревоги. Он представил себе Эйви одну на утесе и не смог удержаться от слов:
— Не смей больше отправляться туда одна.
Она удивилась перемене в его настроении. Он почувствовал это сразу, по прикосновению нежных рук, которые вдруг потяжелели.
— Ты не понимаешь, Эйвери. Берег опасен. Нельзя подъезжать к краю. Есть риск того, что он попросту обвалится и ты упадешь вниз вместе с лошадью, а меня может не быть рядом.
Она на миг застыла. Потом вздохнула и обвила руками его шею. Прижалась так тесно, что он едва не сжал зубы от желания, проснувшегося в теле.
— Я просто не знала. Хотела только проверить место, где стоял Джек.
— Джек? — проговорил Нед немного удивленно и тогда она рассказала ему о новом слуге, немом парне, который пришел в Пустоши в поисках работы и приюта.
— Ты уверена, что нам нужен такой рабочий? — спросил Бэрилл, когда его женщина закончила говорить.
— Мне его жаль, — ответила она. — И показалось, что человек он неплохой. Уж кто, а ты точно должен меня понять.
Эдвард ее понимал. Наверное, лучше, чем кто — либо в Пустошах.
— И, к слову, я совсем не об этом хотела поговорить, когда начала разговор про прогулку, — Эйви чуть отклонилась назад, так, чтобы он смог хорошо видеть ее лицо и глаза, сиявшие, словно два драгоценных камня.
И как он только раньше мог подумать про нее, что она торговка? Да в этой женщине было больше благородства, чем в тех родовитых леди, с кем он был знаком прежде. Она была чиста, и телом, и душой, и мыслями.
— Вот, смотри, Нед! — продолжила она, а Бэрилл мысленно улыбнулся от того, как нежно и сладко она называет его имя. — Вспомни стих, тот, который твой предок оставил нам, как подсказку для поиска клада.
— Я его отлично помню.
— И там говорится про золото и водную гладь, — она заметно оживилась. — Я тут подумала на досуге, посмотрела на море и знаешь, что поняла.
— Что? — не удержавшись, генерал улыбнулся.
— Там говорится об отливе. Ведь если рассуждать здраво, то твой предок не мог желать погибели своим наследникам. А потому в грот войти надо во время отлива. Когда он бывает?
— Это надо спросить у отца. Он знает, так как разбирается в этом. Я могу только сказать, что явление происходит в разное время суток. Отлив может быть как в полночь, так и ранним утром или даже днем. — Нед вздохнул. — Море — не та стихия, которой можно управлять.
— О, — оживилась Эйвери. — Значит, придется расспросить сэра Томаса.
— И поверь, он тебе не откажет. Единственное, Эйвери, я прошу, не ходи в грот без меня. — Эдвард взял руки жены в свои и сжал с силой. Одна мысль о том, что его храбрая женщина пойдет туда…
Нет, даже во время отлива в гроте может быть опасно. И дело даже не в воде. Песок и прочее… Нет, она должна пообещать ему, что никогда не пойдет туда без него.
Эйви выслушала предупреждения и кивнула, соглашаясь.