— «Мы лишь стремительные вещи

Прекрасным всё же назовём.

Понятливость ведь, а не тупость

Нас привлекает всех всегда.

Медлительна обычно глупость,

Понятливость — то быстрота.

Находчивость мы ценим тоже,

Она — стремительность души.

Неправильно ответил, милый,

Другую мысль ты подыщи».

— «Стыдливость, скромность — предлагаю».

— «Опять не то сказал ты нам.

Стыдливость может быть у нищих,

До рассудительности ль там?»

— «А может то, что каждый должен

По жизни делать лишь своё».

— «Что ткач себе лишь ткёт одежду,

Другим же скажет — не моё?»

Вмешался в разговор их Критий:

«Сократ, неверно говоришь -

Смешал занятие и дело,

Мальчишке голову дуришь.

И если труд всегда почётен,

То дело может стыдным быть».

Сократ ответил: «Вывод ясен –

Плохим с рассудком не дружить.

Но врач приносит нам и пользу,

И вред приносит он порой.

Он рассудителен, однако,

И врач обычно не плохой».

Продолжил Критий разговор тот:

«Познай себя» — гласит девиз,

Я рассудительность считаю

Самопознаньем. Разберись».

— «Мы знаем разные науки.

Врачебная — та о телах,

Как принести нам всем здоровье,

Об этом думы в головах.

Наука о самопознанье, она о чём?

Ответить всем нам».

— «Не надо сравнивать науки,

Мы числим все их по делам.

Предмет у каждой есть науки,

А «рассудительность» — о всём,

Она науки все изучит,

Все их мы с легкостью поймём».

— «Твердишь — наука о науках

И также о самой себе.

Как может целое стать частью?

Ведёт твой вывод к ерунде.

Не знаю я такой науки,

Что не имеет свой предмет.

Зачем нам слух, когда нет звука,

И зренье, если цвета нет?

Какая польза от науки,

Что изучает, как бы все?

И различит ль она невежду,

Иль знатока всегда, везде?

Пусть рассудителен был кто-то,

Но он не сможет распознать –

Пред ним ли врач стоит хороший,

Иль шарлатан — и надо гнать.

Быть может, польза — в усвоенье

Наук отдельных с тратой сил,

Чтоб делать только то, что знаешь,

Не знаешь — поручил другим?

Но будет в этом ли нам благо?

Наверно, счастье всё же в том -

Добра и зла узнать науку,

Не рассуждать, чтоб над добром.

Похоже, вывод для нас ясен –

Пусть рассудительность в ком есть,

Но пользы это не приносит,

Важна для всех другая честь».

Хармид, прослушав речи эти,

Собратьем старшим говорит:

«Раз вы не поняли предмета,

Учиться мне сам Бог велит».

Сократ согласен стать в ученье

Проводником для юных душ,

Для их голов — чтоб просветленье,

Достойным стал чтоб каждый муж.

***

Стих 12. Ион

Сократ с Ионом повстречался,

Откуда он — узнать решил.

Ион ответил: «С состязанья

Рапсодов(16) — в Эпидавре(17) был.

И лучшим там я оказался».

Сократ восторг свой показал:

«Рапсодами я восхищаюсь.

Надеюсь, смыслы раскрывал».

«Знаток в поэзии Гомера» -

Ион похвастаться решил.

На что Сократ, как то обычно,

С ним в рассуждения вступил.

— «О всех поэтах ты способен

Как о Гомере говорить?»

— «Нет, о других я знаю мало».

— «Не может этого ведь быть.

Гомер нам говорит о том же,

О чём другие говорят –

О войнах, людях, о героях,

Там боги выстроились в ряд.

Когда мы обсуждаем что-то,

Что лучше — хуже, кто решит?

Иль разные нужны нам люди,

Или знаток пусть говорит?

Сказал ты, что Гомер — он лучший,

Признал, что пишут об одном.

Так значит, ты — знаток поэтов

И должен знать их всех причём».

Ион ответил: «Но я всё же

Лишь о Гомере могу петь,

Другим поэтам невозможно

Мне вдохновение зажечь».

— «Ты видишь, что не в знанье дело,

А чём же? — спросим мы себя.

Быть может, дело в магнетизме?

Попробую ответить я.

Поэта я сравню с пчелою,

Что мёд из сада муз несёт.

Лишь отрешившись от рассудка,

Он вдохновение найдёт.

Когда гармонией и ритмом

Душа наполнится сполна,

То одержимость наступает

И вдохновения волна.

Но музы насыщают разным -

В поэмы, в оды жизнь вдохнуть,

Магнитом в множестве цепочек

Рапсодов разных притянуть.

И значит, важно не уменье,

Чтоб нам поэзию понять.

Дар божества — то вдохновенье

Через поэтов перенять.

Рапсоды и актёры тоже –

Срединное звено куют.

Они от Бога чрез поэта

До зрителя смысл донесут.

И эти множество цепочек,

Что от поэтов идут к нам,

Нас держат в восхищенье кем-то.

Гомером одержим ты сам».

Ион на это: «Не согласен,

Что одержимость — мой удел.

Я всё же думаю, что знанье

Предмета — важное из дел».

— «Ион, скажи, когда Гомер нам

О колесницах говорит,

Оценит кто в том точность речи? -

Возничий, не рапсод решит.

Искусство каждое имеет

Предмет, конечно же, лишь свой.

Рапсод за что у нас в ответе,

Предмет, он ведает, какой?»

— «Он различает, что за речи,

Должны все люди говорить».

— «Откуда знанья у рапсода,

Что пастуху произносить?».

— «Рапсод я думаю уж знает,

Как надо нам вести войну.

Я у Гомера обучился

И цели в битвах я пойму».

— «Ион, скажи, тогда, мой милый,

Что ж ты стихи нам говоришь,

А не воюешь как начальник,

Об этом знании молчишь?

Пусть чужеземец, ну и что же?

Нас в битвы разные вели.

И в этом деле ты, похоже,

Вдруг оказался на мели.

Ты извиваешься в ответах,

Не можешь просто показать

Свою премудрость о Гомере.

Не хочешь ли лжецом ты стать?

Тебя давно я уважаю

И потому даю совет –

«Божественный, а не искусный

Хвалитель я» — вот твой ответ».

__________

(16) рапсоды — профессиональные исполнители эпических поэм в Древней Греции

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги