Я рассмеялась, хоть и не сильно. Но это было хорошо.

– Кстати, об убийствах, эта твоя подружка каждый день пытается придушить клиента.

– Ну да, – ухмыльнулась я. – Дай знать, когда надо будет прятать труп.

– Без обид, но не похоже, чтоб от тебя была большая помощь. – В желтом свете фонарей на тротуаре в глазах Зака, скользнувших по моему телу, мелькнули золотые искорки.

Я покраснела и снова затянулась, чтобы скрыть свой интерес.

– Может, мне и не хватает грубой силы, но я компенсирую это лидерскими качествами, – выпустила я дым. – Я отлично умею руководить.

Зажав сигарету в зубах, он протянул в мою сторону мощную татуированную руку.

– Отлично. Вы приняты.

Я с улыбкой вложила в нее свою вечно ледяную ладошку.

– Специальный управляющий похоронными делами Биби к работе готова.

Зак задержал мою руку на пару секунд дольше, чем положено просто приятелю, и я с отвращением отметила, какой восторг это вызвало у меня. А еще больше я ненавидела то, что мой собственный парень не смотрел на меня и не касался меня так, как это только что сделал бармен Зак.

Наконец отпустив мою руку, Зак вздохнул и отшвырнул окурок сигареты.

– Ну, мне пора обратно. Ты докурила?

Я кивнула и подняла то, что еще осталось от моего «Кэмела».

– Почти.

Через секунду дверь за барменом захлопнулась. Я сделала долгий дрожащий выдох, надеясь, что вместе с ним улетучится часть моей вины.

«Лучше бы мы пошли в чертов „Багама Бриз“».

Сделав последнюю затяжку, я бросила окурок на тротуар и раздавила его своим старым, потрепанным бойцовским ботинком. Собрав все силы, я потянула за ручку тяжелой дубовой двери, отделяющей меня от друзей, но на сей раз она как-то слишком легко распахнулась. Я отлетела назад, а из нее вышел Кен, внося в жаркий влажный воздух волну прохлады.

– Ты тут в порядке? – спросил он, подозрительно глядя, как я привожу себя в порядок.

– Ага, нормально. – Я выпрямилась. – Я как раз уже шла обратно.

– Что ты до сих пор тут делаешь? Народ уже спрашивает, куда ты пропала.

– Сдерживаюсь, чтобы не побить тебя. – Когда я поняла, что сказала это вслух, у меня широко распахнулись глаза. Надо думать, весь этот «Секс на пляже» наконец пробрал меня.

Ухмыльнувшись, Кен приподнял бровь.

– Я не против.

– Фу ты, – прорычала я, закатив глаза. – Так ты что, нарочно злишь меня, чтобы я тебя стукнула? Кен, это мерзко.

– Злю тебя? – Тень его улыбки исчезла. – Что я на этот-то раз сделал?

– Ничего! – заорала я, вскидывая руки. – Ничего! В том-то и дело! Это мой двадцать первый день рождения, и ты не сделал ничего! Ничегошеньки! Ни вечеринки. Ни торта. Ни подарков…

– У меня есть для тебя подарок.

Я замерла на полуфразе и уставилась на него.

– Что?

Кен сунул руку в задний карман своих темно-серых штанов и вытащил белый конверт.

– У меня есть для тебя подарок. Я хотел подождать и отдать его, когда мы вернемся домой, но… – Кен нахмурился. – Вот.

Нахмурившись, я взяла у него конверт. Перевернув его, я увидела слово «Брук», написанное спереди мелким, корявым почерком Кена.

Я только хотела, чтобы он как-то отметил мой день рождения, но теперь у меня в руках был подарок. Мне вдруг стало страшно его открывать. Я практически видела, как у нас над головой пляшут в воздухе мои надежды. Они были слишком высоки. А что, если там внутри нет ничего, кроме купона на бесплатный салат в «Руби Тьюздей»? Мне придется убить Кена, а потом возиться, руководя тем, как Джульет с Заком будут закапывать труп в мой день рождения, а ведь никому неохота надрываться в собственный день рождения.

Кен стоял, серьезный и молчаливый, пока я заставляла себя открыть клапан. Я улыбнулась, хотя это скорее напоминало гримасу, сунула руку внутрь и вытащила какую-то глянцевую, яркую брошюру.

«Что за херня?»

Перевернув, я прочитала на обложке:

ЕВРОПЕЙСКИЕ КРУИЗЫ 10-ДНЕВНЫЙ ТУР ПО БРИТАНСКИМ ОСТРОВАМ АНГЛИЯ – ИРЛАНДИЯ – УЭЛЬС

Я не могла вздохнуть. Я не знала, что происходит, я только знала, что ни хрена не могу дышать.

– Ты сказала, чтобы я взял бы тебя с собой, когда в следующий раз поеду в Европу. Ну, вот…

Подняв глаза, которые, наверное, выкатились у меня из орбит от кислородного голодания, я лихорадочно всматривалась в лицо Кена в поисках сарказма. Не может быть, чтобы он говорил всерьез. Но твердая линия его рта заявляла, что он даже серьезней, чем сердечный приступ, который вот-вот у меня случится.

Я раскрыла брошюру и почувствовала, что мои глаза щиплет от слез; я глядела на картинки с доски моих мечтаний – Тауэр, Букингемский Дворец, Биг Бен, Стоунхендж, маленькие домики с черепичными крышами и белыми пушистыми овечками вокруг, ровные зеленые холмы и каменистые берега Ирландии, пабы на улицах Дублина и место, попасть куда я хотела больше всего на свете, – Замок Бларни.

– Это просто находка. – Голос Кена слегка дрогнул.

Я поглядела на него блестящими глазами, молясь, чтобы он не сказал мне, что это дурацкая шутка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии 44 главы о 4 мужчинах

Похожие книги