– Нет. Я же сказал, мы видимся только в гостях. На коктейле у Джона или на обеде в клубе.

– И как его состояние здоровья?

– Точный ответ можно дать лишь по результатам осмотра. Если исходить из того, что я видел в бассейне или раздевалке, Алан стройный, мускулистый, хорошо сложенный и абсолютно здоровый молодой человек. Пьет он мало, практически не курит. У него фигура двадцатилетнего боксера. Я думаю он без труда выдержит все пятнадцать раундов.

– Он мог обращаться к какому-нибудь врачу, помимо вас?

– Конечно.

– Узкому специалисту?

– Если кто и мог направить его к узкому специалисту, так это врач вашей компании. В случае каких-либо осложнений он известил бы меня, а уж я направил бы Алана к кому следует. Пока такой необходимости не возникало.

– Благодарю вас, доктор. Извините, что отнял у вас время.

– Можно поинтересоваться причиной ваших расспросов?

– Мы периодически проводим проверку наиболее крупных страховых полисов.

– Три миллиона долларов – огромная сумма. Думаю, что при такой страховке человек должен полностью изменить образ жизни.

– Или смерти, доктор.

<p><strong>Глава 4</strong></p>

– Библиотека.

– Сегодня утром в четверть девятого я заказывал подборку по Алану Стэнвику. Уже без четверти одиннадцать. Что у вас там происходит?

– Это мистер Флетчер?

– Он самый.

– Старший библиотекарь хочет поговорить с вами.

Флетч успел получить фотографии Стэнвика до девяти часов, пока старший библиотекарь еще не прибыл на работу.

– Флетчер?

– Да.

– Мы подобрали вырезки по Алану Стэнвику. Можешь взять их в любое время.

– Потрясающе. Образец сотрудничества. Я жду два часа, а вы затеяли какие-то странные игры.

– В архиве играть некогда, Флетчер. Курьеров у нас нет. За подборкой тебе придется прийти самому.

– И поблагодарить вас.

– А также расписаться в получении. Мне надоели твои истории о таинственных исчезновениях переданных тебе материалов.

– Уже иду. Только не вздумайте вывесить к моему приходу табличку « Перерыв на обед «.

Только на полпути в библиотеку Флетч обнаружил, что забыл надеть теннисные туфли.

– Я бы принесла вам подборку, мистер Флетчер, но мистер Осборн запретил мне. – В больших круглых очках девушка выглядела весьма привлекательно.

– Вечно он во все лезет, этот Осборн.

– Подборка у него.

Когда-то Осборн слыл недурным репортером.

– Распишись вот здесь, Флетч. Премного тебе благодарен. Вот подборка. Напрасно ты разбомбил букмейстеров на прошлой недели.

– Извини.

– Мой закрылся на неделю. Я нигде не смог сделать ставку.

– Ничего, деньги целее будут.

– Я следил за результатами скачек. Из-за тебя я потерял пятьсот долларов.

– Пришлю тебе чек. Я же так хорошо зарабатываю.

– Я просто хочу сказать: спасибо тебе большое. Если могу оказать услугу..

– Можешь. Сгинь отсюда.

– Верни подборку, прежде чем уйдешь домой, милый, а не то я напишу на тебя докладную.

– Так и напиши. И. М. Флетчер. Журналист.

– Счастливого пути.

Девушка в круглых очках взглянула на босые ноги Флетча и улыбнулась.

– Флетчер! – В коридоре стояла Клара Сноу. – О господи, Флетчер!

Бежевый костюм, туфли и сумочка из крокодиловой кожи – деловой костюм деловой женщины, готовой начать рабочий день.

– Ты только что пришла, Клара?

– Ради бога, Флетчер, я еще могу стерпеть джинсы и тенниску, но почему ты ходишь по редакции босиком?

– Я здесь с половины восьмого.

– Тебя тут вообще не должно быть! Твое место на пляже.

– Вчера вечером я сказал тебе, что приеду.

– А я не разрешила тебе приезжать.

– Мне нужны кое-какие материалы.

– А мне плевать. Я запретила тебе являться в редакцию без законченной статьи. Статья готова?

– Нет.

– Флетчер. – В полумраке коридора лицо Клары стало лиловым. – Я поговорю с тобой позже. Я давно никого не увольняла. Чувствую, это время пришло.

– Что? Вы с Фрэнком сегодня слишком долго спали?

– Неостроумно. Я вообще не вижу повода для веселья.

– Это твои трудности.

Флетч разложил вырезки на столе. Алан Стэнвик упоминался в различных разделах газеты, чаще в светской хронике и финансовом. На каждой вырезке фамилия Стэнвик, впервые появившаяся в статье, обводилась красным кружком.

Флетчер включил диктофон, который принес из машины, положил босые ноги на стол и откинулся в кресле.

– Одиннадцать утра, пятница. Тема – загадочное убийство. На текущий момент нам удалось выяснить следующее.

Первое, по фотографиям картотеки «Ньюс – Трибюн» я установил, что мужчина, обратившийся ко мне вчера днем и привезший меня в дом Стэнвика, не кто иной, как Алан Стэнвик.

Второе, он исполнительный вице-президент «Коллинз Авиэйшн», женат на Джоан Коллинз, их единственной дочери, Джулии, еще нет шести лет.

Его личный врач и друг семьи доктор Джозеф Делвин из Медицинского Центра подтверждает, что Стэнвик застрахован на три миллиона долларов. Причину столь высокой страховки Делвин видит в желании тестя Стэнвика, президента корпорации и председателя совета директоров, отвадить зятя от полетов на экспериментальных самолетах. До сих пор, несмотря на большие ежемесячные выплаты, Коллинзу не удалось добиться желаемого. Стэнвик по-прежнему летает.

Перейти на страницу:

Похожие книги