- Походу они хотят вывезти заложников. – Озвучил догадку Мэйсон. – Слинять не получится. Держимся вместе, а дальше посмотрим.

- Мне страшно. – Всхлипнула Шарлотта.

- А я писать хочу. – Добавила Лори. Но было не до этого.

На всех, кого выводили, надевали черные мешки на голову и сажали в большой грузовик. Оставалось надеяться, что их не разлучат. После нападения на офис, это выглядело, как вторая брошенная им угроза. Вот только масштаб на этот раз был больше. Одно было хорошо. Их не стали обыскивать, было не до этого. Им пришлось в слепую переступать через трупы. А затем двери грузовика захлопнулись, и машины тронулись с места в разные стороны.

Миллер тем временем находился в офисе Дина. Фоном работал телевизор, Свифти пытался разобраться с некоторыми бумажками, которые прислали из Лос-Анджелеса. Ханс достал телефон, чтобы позвонить Мэйсону, и увидел одно сообщение от него. Кажется, он даже дышать перестал от прочитанного. Пришлось сесть и прочитать еще раз, не веря, что это все же произошло. Свифти краем глаза заметил его реакцию.

- В чем дело? – Миллер задышал чаще, поворачивая экран к Дину. Тот прищурился, как старая слепая сова, до него и дошло не сразу. – Оу! Надо же. Это … дорогого стоит. – Ханс быстро закивал головой, прижав телефон к сердцу. Захотелось немедленно позвонить, что он и сделал. Но телефон оказался отключенным. А потом они услышали.

«А сейчас к срочным новостям. Нам поступила информация, о захвате торгового центра …»

Дальше он не слушал. Кажется, что звук просто отключили. Он смотрел на экран и видел, как полиция пыталась отстреливаться от боевиков. Это был тот самый торговый центр, куда водитель отвез его сердце.

- Они сейчас там, верно? – Спросил Дин. Миллер выхватил пистолет, собираясь поехать на место происшествия и покарать всех, кто посмел угрожать жизни Хэмерсона. Дин соскочил с места, перегородив ему путь. – Опомнись! Ведь это же не случайность! Если это произошло с таким фатальным совпадением, то только тебя там и ждут! – Кажется, это подействовало. Миллер принялся звонить своим, чтобы поднять все силы. А затем водителю, но тот тоже был недоступен. Сердце сводило от надрывной боли. Он понимал, что таким образом до него снова кто-то хочет добраться. Дин собрал Пола и Дасти в кабинете для обсуждения, пока Миллер пытался безуспешно дозвониться до Мэя. В новостях сообщили о двух сотнях заложников и еще большем количестве жертв.

- Я, конечно, извиняюсь, - начал Пол, - но вам не кажется странным то, что все произошло после встречи с Паркером? Я не держу на него зла, просто последнее, что он сказал, было о шантаже и взятии в заложники.

- Стоит поговорить с ним? Или подождать звонка? – Спросил обеспокоенный положением вещей Дасти.

- Я сам к нему пойду. – Заявил Миллер холодным тоном.

- О да, конечно. И там он тебя пристрелит, сославшись на случайность. – Напомнил Дин. – Дасти прав. Подождем. Мэйсон не глуп и сможет сориентироваться в подобной ситуации, не будем забывать. Хани, ни ты, ни твои люди ничем сейчас не помогут. Ведь там полиция. Проблемы начнутся у всех группировок, если сунешься. Пусть легавые разберутся сами. Мне не нравится лишь публичность бросаемых нам угроз. Они знают, что мы не можем открыто действовать в разрез с законом.

Мучительные два с половиной часа они сидели и следили за новостями. К этому моменту стало ясно, что заложников в здании уже не было, а ведущие перестрелку боевики были лишь для отвода глаз. Еще через полчаса здание удалось зачистить, но предсказать, куда были вывезены люди, было невозможным. Началось следственное разбирательство. И лишь тогда Дин дал добро на переговоры с Паркером. Он лично позвонил ему, попросив о срочной встрече. На Миллера было жалко смотреть. Он таял, как свеча, погибал на глазах, не имея представлений о том, где сейчас находится его человек.

Паркер принял их у себя, прямо как Смоук однажды. Оставалось лишь театрально похлопать в ладоши в знак их проигрыша и позлорадствовать.

- Ну надо же! – Воскликнул он, вот только без намека на положительные эмоции. – Зачем пожаловали?

- Ну хватит. – Отрезал Дин. – Тебе прекрасно известно о случившемся. – Паркер в недоумении пожал плечами. – На торговый центр напали.

- И? Я здесь при чем? Нужен мне какой-то центр.

- Дело в том, что людей взяли в заложники. – Добавил Пол. – Среди них наши друзья. Шарлотта и Мэйсон. – Выражение лица Паркера стало нечитаемым. Ему потребовалась минута на осмысление, после чего он бросил резкий и опасный взгляд на Миллера.

- Как ты мог?! – Он сорвался с места, но его люди аккуратно его остановили. – Ты забрал у меня эту ответственность! И теперь приходишь с такой новостью!

- Так ты не при делах? – Спросил Дин. Хотя и так было ясно, что нет. Новость заметно по нему ударила. Он попятился назад, упав в свое кресло и уперевшись ладонью в лоб.

- Это ты виноват. – Прошипел он, лишившись сил. – Ты должен был беречь его. Не допустить этого. Ты.

- Я признаю это. – Согласился Миллер. – Я отпустил его. И сейчас важно найти, пока не поздно. Мы думали, что ты мог бы располагать какой-то информацией.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги