Та, немного подумав, кивнула. После чего все надели рюкзаки и продолжили путь.

– Обычно после съемки мы проводим небольшую вечеринку, – поделилась Чеби.

– Вечеринку?

– Да, во время нее показываем получившиеся фотографии и угощаем вкусным ужином. Гости делятся впечатлениями, любуются кадрами, а мы тем временем их фотографируем и потом дарим эти снимки бесплатно.

– Какая замечательная идея! Я бы тоже хотела поучаствовать! – обрадовалась геолог.

– Можем провести вечеринку и сегодня, – обернулся Согён.

– Но у меня нет денег…

– Ничего страшного. Вы ведь научили меня правильно делать научные снимки. Считайте, это моя плата вам. Тем более я тоже хочу посмотреть, какие фотографии у нас получились.

Оказавшись в студии, они по очереди приняли душ и стали вместе готовить ужин. Геолог наконец сняла свою шляпу и теперь носила белый ободок с кристалликами. Чеби мыла морских ежей, которых им в подарок дали ныряльщицы, а Сонхва нарезала овощи для будущего блюда.

Согён сидел за компьютером и, по обыкновению, пытался отобрать лучшие фотографии, как вдруг остановился. У него ведь не имелось достаточных знаний, да и какого-либо права – этим должен заниматься геолог в своей лаборатории. После осознания он отправился мыть моллюсков, пойманных им в прошлую среду. Все трое настолько погрузились в готовку, что даже не заметили, как похожее на мандарин солнце погрузилось в море. У них получилось прекрасное блюдо с рисом и морскими ежами, а вдобавок и суп с моллюсками. Только когда с едой было покончено, Сонхва наконец обратила внимание на пейзаж за окном. Она откинулась на стул и погладила себя по животу.

– Какой красивый вид! Хотела бы провести в таком месте вечеринку после защиты.

– Вечеринку? – Чеби с интересом посмотрела на гостью.

– Ага. Писать диссертацию – очень сложно и мучительно, так что событие всегда отмечают. Хотя у меня не так много друзей.

– Почему? – спросила Чеби, убирая тарелки со стола.

Сонхва встала, чтобы ей помочь.

– Я приехала с материка. А большинство студентов – местные. И они относятся ко мне свысока, что ли… Да, наверное, есть такое. Какие-то интересные вещи они всегда обсуждают между собой на местном говоре, который я не понимаю. Наверное, считают, что рано или поздно я отсюда уеду.

Чеби вдруг осознала, что девушка-геолог стала разговаривать намного дружелюбнее и ей это было к лицу.

– А вы собираетесь и дальше жить здесь? – спросила Чеби.

– Не знаю. Если найду работу. Забавно, но местные ребята, скорее всего, уедут, если отыщут место на материке.

– Сегодня вы дежурный по кухне, – сказала Чеби, поставила тарелки в раковину и залила их водой.

– И когда ты стала такой? – тяжело вздохнул Согён и взял губку.

Девушка уставилась на него с напускным возмущением и ретировалась с кухни. Пока начальник мыл посуду, Чеби открыла окна, чтобы проветрить помещение. Она распахнула и дверь, сквозь которую на улицу выбежала радостная Белл. Она обнюхала пальмы и куст гортензии, как вдруг почувствовала другой запах, обернулась и громко залаяла. Кто-то поднимался по крутому склону к фотостудии. Чеби удивленно подумала, какой посетитель идет к ним в столь поздний час, и расправила передник. Во дворе появился мужчина, одетый в рубашку с яркими узорами, напоминающими витражи.

– Мамочки! – Чеби заметалась на месте. – Вэйт э минэт, плиз!

Девушка пулей бросилась на кухню и стала прыгать вокруг Согёна.

– Т-т-там! Т-т-там! Он!

– Кто он?

Согён, на руках которого были надеты серые резиновые перчатки, оглянулся на Чеби. Она указала дрожащим пальцем на его футболку.

– Он! Тот, что у вас на футболке!

– Да брось…

Согён продолжил мыть тарелку. Гость, стоявший во дворе, решил зайти в студию.

– Хэллоу?

Чеби дрожащими руками вытащила из кармана свой маленький фотоаппарат и быстро щелкнула затвором. В кадре был Согён, его широко распахнутые глаза, открытый от удивления рот, а на заднем плане – текущая из крана вода. Хозяин студии захлопал глазами и отошел назад. Затем медленно поднял обе руки, будто пытался сохранить равновесие. Он был похож на человека, которого засасывало в другое измерение.

Теперь у меня есть безграничный повод для шуток, –

улыбнулась Чеби.

– Говорит, что приехал в отпуск, поскольку гражданская война, которую он освещал, закончилась, – переводила девушка-геолог слова Стефана Герца.

Делала она это ради Чеби, поскольку Согён английский знал хорошо.

Интересно, как Сонхва поняла, что я не понимаю язык? Неужели выгляжу невеждой? —

Чеби расстроилась, но ничего не сказала: она и правда не очень хорошо знала английский. К тому же не хотела упустить ни одного слова Стефана Герца.

– Но как вы оказались около студии? – спросил Согён, пытаясь снять со вспотевших рук резиновые перчатки.

Наконец он резко сорвал их, вывернув наружу.

– Дошел пешком, – пожал плечами Стефан Герц.

– Вы ужинали?

– Разумеется. Сейчас вот искал место, где можно выпить. Пока шел и всматривался в волны, солнце село. Давно я не видел моря.

Перейти на страницу:

Похожие книги