австрийского либерализма: Подробнее о сложной фигуре Люгера см. в: Boyer J. W., Karl Lueger and the Viennese Jews, Leo Baeck Yearbook, XXVI (1981), 125–241; Boyer J. W., Political Radicalism in Late Imperial Vienna: Origins of the Christian Social Movement, 1848–1897 (1981).
старой школы: См.: Фрейд Арнольду Цвейгу, 26 ноября 1930. Freud – Zweig, 33 (21).
обладают равными правами: Цит. по: Zeller, ed., Jugend in Wien, 69.
силам либерализма: B. Klein D., Jewish Origins of the Psychoanalytic Movement (1981), 4.
владычица его сердца: См.: Bloch J. S., Der nationale Zwist und die Juden in Österreich (1886), 25–26, см. также 18–21.
«без жизненной позиции»: Фрейд Флюсу, 18 сентября 1872. Selbstdarstellung, 107–108.
всех учащихся: См.: Klein, Jewish Origins, 48.
2 процента населения города: Это число включает только тех евреев, которые были официальными жителями города; истинное число, вне всяких сомнений, больше. (См.: Rosenblit, Jews of Vienna, 17.)
«продажной прессе»: Буркхардт Фридриху фон Прину, 3 октября 1872. Briefe, ed. Max Burckhardt, 10 vols. (1949–1986), V, 175.
verjudet: См.: Буркхардт Иохану Якобу Эри-Бургхардту, 14 августа 1884. Там же, VIII, 228.
«определенную позицию»: Traumdeutung, GW II–III, 202 / Interpretation of Dreams, SE IV, 196.
тревогу и чувство горечи: Arthur Schnitzler, Jugend in Wien (1968), 78–81.
«хулиганствующих подростков»: Barea, Vienna, 305.
«почти не спрашивали»: Selbstdarstellung, GW XIV, 34 / Autobiographical Study, SE XX, 8.
«душевного» разговора: Фрейд Зильберштейну, 11 июня 1872. Freud Collection, D2, LC.
esa carta: Фрейд Зильберштейну, 4 сентября 1872. Там же.
разговора с ней: Там же.
разумеется, вымершим: См. письмо Фрейда Зильберштейну от 25 марта 1872 года, до визита во Фрайберг. Здесь он называет Гизелу Флюс «Ихт», а ее брата Эмиля Ихтиозавром. (Freud Collection, D2, LC.) Позже эти прозвища появляются в письмах Фрейда Флюсу от 18 и 28 сентября 1872 года. (Selbstdarstellung, 109, 110.) В первом из них Фрейд использует сокращение Их. Действительно, как показывает более раннее письмо к Зильберштейну, это прозвище уже знакомо обоим.
оставившими у обоих чувство неловкости: См.: Über Deckerinnerungen, GW/, 543 / Screen Memories, SE III, 313.
по отношению к нему: См.: Фрейд Зильберштейну, 4 сентября 1872. Freud Collection, D2, LC.
«на дружеские чувства к дочери»: Там же. См. также в: Clark R. W., Freud: The Man and the Cause (1980), 25.
в его снах: См.: Traumdeutung, GW II–III, 221–222 / Interpretation of Dreams, SE IV, 216.
«фрагменту Гёте «Природа»: Selbstdarstellung, GW XIV, 34 / Autobiographical Study, SE XX, 8.
не раз об этом говорил: В дополнение к автобиографии см. его комментарий своему знакомому Фридриху Экштейну, которому он описывал этот случай как решительный поворот в своем интеллектуальном развитии. (Цит. по: Eckstein F., Alte unnennbare Tage! Erinnerungen aus siebzig Lehr– und Wanderjahren [1936], 21.)
не Гёте: Исследователи творчества Гёте согласны, что на самом деле автором этого фрагмента является родственник известного в то время швейцарского писателя И.-К. Лафатера, знаток немецкой литературы Георг Кристоф Тоблер, лично знакомый с Гёте. См. примечания редактора, Андреаса Спейзера, в: Goethe J. W., Gedenkausgabe der Werke, Briefe und Gespräche, ed. Ernst Beutler, 24 vols. (1949), XVI, 978.
«брать свои слова обратно»: Фрейд Флюсу, 17 марта 1873. Selbstdarstellung, 114.
«пожелает узнать»: Фрейд Флюсу, 1 мая 1873. Там же, 116.
«Сигизмунд Фрейд / студ. юр.»: Фрейд Зильберштейну, 2 августа 1873. Freud Collection, D2, LC.
не такой однозначный прошлый опыт: См.: Wittels F., Sigmund Freud: His Personality, His Teaching, and His School (1924; tr. Eden and Cedar Paul, 1924), 19. Термин «защитная память» – Deckerinnerung – Фрейд впервые использовал в статье Über Deckerinnerungen (1899).
«жажда знаний»: Selbstdarstellung, GW XIV, 34 / Autobiographical Study, SE XX, 8.
«подавлял» себя: Фрейд Марте Бернайс, 2 февраля 1886. Briefe, 208–209.
«безжалостно подавлял его»: Jones I, 29.