«пациент (и соавтор)»: Фрейд Эйтингону, 25 июля 1931. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.

личных осложнений: См.: Фрейд Полу Хиллу, 16 ноября 1934. Paul Hill Collection, Hoover Institution Archives, Stanford University. (Этой ссылкой я обязан Джульетте Джордж.)

чистых сердцем: См.: Hofstadter R., The American Political Tradition and the Men Who Made It (1948), 248.

«также не прибавилось»: Freud, Introduction to Thomas Woodrow Wilson, xiii – xiv.

к его 70-летию: См.: Jones III, 124.

отсрочили финансовый кризис: См. там же, 144.

не хотел пережить его: См.: Фрейд Пфистеру, Пасха 1932. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.

стала бы катастрофой: См.: Фрейд Джонсу, 12 сентября 1932. Freud Collection, D2, LC.

«финансового восстановления»: Фрейд Эйтингону, 15 ноября 1931. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.

в счет американского гонорара: См.: Kürzeste Chronik, 18 января 1932. Музей Фрейда, Лондон. В письме к Эйтингону основатель психоанализа ошибочно использовал знак доллара, когда сообщал эту новость. Это была явная описка, поскольку мэтр тут же спрашивал Эйтингона: «Сколько это в долларах?» (Фрейд Эйтингону, 19 января 1932. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.)

где властвует доллар: См.: Фрейд Флиссу, 11 марта 1902. Freud – Fliess, 503 (457).

«не начнут подавать надежды»: Фрейд Ференци, 20 апреля 1919. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.

антирай: См.: Фрейд Арнольду Цвейгу, 5 марта 1939. Freud – Zweig, 186 (178).

«гигантская ошибка»: Jones, Free Associations, 191.

а не расходы: См.: Фрейд Ференци, 10 января 1909. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.

«ни на что не годны»: Фрейд Джонсу, 25 сентября 1924. На английском. Freud Collection, D2, LC.

«только как источник денег»: Фрейд Джонсу, 21 декабря 1925. Продиктовано Анне Фрейд. Там же.

как белая рубашка ворону: См.: Фрейд Ранку, 23 мая 1924. Rank Collection, Box lb. Rare Book and Manuscript Library, Columbia University.

«они значительно нас опередили!»: Фрейд Пфистеру, 11 марта 1913. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.

«опасная разновидность людей»: Freud to «Miss Downey», 1 марта 1922. Freud Collection (to be placed in series B), LC.

два жулика: См.: Фрейд Ранку, 6 августа 1924. Rank Collection, Box lb. Rare Book and Manuscript Library, Columbia University.

богатенького дядюшки: См.: Фрейд Ференци, 30 марта 1922. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.

вопросов техники: См.: Фрейд Эйтингону, 11 ноября 1921. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.

находчивым и умным человеком: См.: Пфистер Фрейду, 21 июля 1921. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.

«которых открыл Колумб»: Фрейд Абрахаму, 24 августа 1912. Karl Abrham papers, LC.

не слишком достойным: См.: Фрейд Пфистеру, 29 июля 1921. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.

«его разум и сердце?»: Фрейд Джонсу, 9 декабря 1921. На английском. Freud Collection, D2, LC.

«нужно порвать»: Фрейд Джонсу, 18 марта 1921. На английском. Там же.

«к своим женщинам»: Фрейд Блумгарту, 28 ноября 1922. A. A. Brill Library, New York Psychoanalytic Institute.

«от американского журналиста»: Фрейд Лерману, 27 января 1930. Там же.

разве бывают не процветающие американцы?: См.: Фрейд Лерману, 5 октября 1930. Там же.

«психоанализа в психиатрию»: Фрейд Джонсу, 25 сентября 1924. На английском. Freud Collection, D2, LC.

«популярного источника»: Фрейд Джонсу, 4 января 1929. Там же. В немного отличающемся переводе Джонса см. в: Jones III, 143.

говорил то, что думал: См.: Introduction to the Special Psychopathology Number of The Medical Review of Reviews (1930), SE XXI, 254–255. В оригинале Фрейда выделенные курсивом слова написаны по-английски.

на стороне либидо: См.: Фрейд Джонсу, 26 декабря 1912. На английском. Freud Collection, D2, LC.

Перейти на страницу:

Похожие книги