Я так переживала, мои руки были потными. Вернувшись в темницу, я ходила из стороны в сторону, отсчитывая последние секунды до моего отъезда. На кровати лежала небольшая сумка с самыми необходимыми принадлежностями для поездки. Еда, теплая накидка. Ехать придётся неделю. Может, мне удастся уговорить королеву оставить меня. Пусть я не буду ее фрейлиной, но я буду рядом с ней. Я вынула печать из кармана платья и начала разглядывать ее. Где же сейчас настоящая печать? Что с помощью нее хотят сделать? Как жаль, что я не умею отматывать время и не смогу предотвратить этот хаус, который ворвался в мою жизнь. Я убрала печать в карман и начала заплетать свои рыжие волосы в косу, надеясь, что хоть это успокоит меня. Послышались шаги. Я вздрогнула. Только не сейчас, нет! Я еще не поговорила с королевой. Мне хотелось плакать и кричать. Некуда было деваться от этой безысходности. Дверь в темницу распахнулась. На пороге стоял мужчина.

- Ваше высочество, вы уверены, что хотите быть с ней наедине? - спросил мужчина, обращаясь к Марцеллине за дверью.

Я ахнула. Она пришла, Лардином удалось это. Мое сердце бешенно колотилось в груди. Я прошла вперед, увидев мою королеву. Марцеллина смотрела на меня грустным взглядом, и мне становилось больно от этого. Я надеялась, что смогу рассказать ей все. Боже, пожалуйста, помоги мне в этом. Уже не знаю, молиться мне богам или нет.

- Все в порядке, - сказала холодным голосом девушка и прошла в темницу.

Она была такая красивая. И так несуразно смотрелась эта темница и вошедшая в нее королева. Страж вышел из темницы и закрыл дверь. Мы остались вдвоем. Я смотрела на девушку, пытаясь подобрать слова, чтобы не продолжить тот неправильный разговор в тронном зале.

Глава 8.

Холодное спокойствие.

Взгляд моей королевы был спокоен. Она ждала, когда я начну говорить, но тут она опередила меня.

- Что ж, ты неплохо сдружилась с семейством Лардинов, раз они уговорили меня прийти сюда, да еще и отговорили убивать.

Марцеллина пыталась выглядеть бездушной, словно ей было все равно на мою жизнь. Но я знала, что это было не так. Ее выдавали глаза. Напуганные и полные сожаления. Эти чувства я в ней породила, и мне было очень жаль.

- Я рада, что вы пришли. Раз вы здесь, я расскажу все, как было. Ведь тогда в тронном зале я начала не с того.

Королева поджала губы.

- Это верно…

- Все, что я сделала, это огромная ошибка, - начала я. - После нескольких недель, когда мы приехали в Седьмое королевство, меня похитили. Как раз на день рождения Иврит. В библиотеке меня пытались уговорить на то, чтобы я похитила вашу печать и отдала им.

Марцеллина прищурилась.

- Почему ты мне ничего не говорила?

- Возможно, тогда я не понимала, насколько все это опасно. Они меня опоили и велели, чтобы я принесла им печать, иначе они убьют всех, кто мне дорог.

Девушка тяжело выдохнула и направилась к кровати .

- Кто эти люди? Ты их знаешь? Видела еще в королевстве?

Если бы я только знала. Мне не было бы так страшно. Но я была уверена в одном: они находились всегда в этом королевстве. А значит, были всегда рядом и на виду.

- К сожалению, нет. В тот день, когда меня похитили, они были в полутьме, и я запомнила лишь перстень на руке мужчины с зеленым камнем. Однажды мне показалось, что я видела их на подготовке к вашей свадьбе, но потеряла их из виду.

Марцеллина начала нервничать сильнее, теперь ей было тяжело это скрыть. Она села на кровать и сжала ткань платья. Я не хотела говорить о Лардинах, то, что они мне помогали во всем этом. Ведь тогда, возможно, Марцеллина разозлится еще сильнее и Лардинам будет тяжело.

- В общем, я долго думала над тем, что сделать, лишь бы не класть настоящую печать в тайник, находящийся в библиотеке. Я отправилась на рынок и нашла человека, который искусно вырезал по дереву. Попросила его вырезать мне печать с небольшим изъяном. Чтобы похитившие меня люди не могли ей воспользоваться.

Девушка развела руками.

- И что-то у тебя пошло не так? Ведь настоящая печать пропала. Как ты это объяснишь?

Я вынула фальшивую печать, оглядев ее, и, подойдя к королеве, протянула ее ей. Марцеллина взяла печать, внимательно рассматривая.

- И вправду, отличная работа…с небольшим изъяном, на голове феникса нет пера. Так тебя кто-то подставил?

Я кивнула. Вот и настал момент для Элизабет. После того, что она сделала, того, как она подставила меня, ей не было прощения.

- Моя королева, предавший меня и вас человек это Элизабет.

Марцеллина покачала головой, сжав в руках печать.

- Не нужно, Эви. Если она осталась рядом со мной, а ты здесь, не нужно ее принижать при этом.

Что? Принижать? Как она наивна.

- Я никого не принижаю, Ваше Высочество. Элизабет спала с принцем Уильямом, и когда я их увидела вместе, то обещала все рассказать вам. А в свою очередь, Элизабет узнала о том, что я собираюсь сделать и проследила за мной, взяв вашу настоящую печать и подложив ее вместо фальшивой. Как вы думаете, откуда у меня эта печать сейчас?

Марцеллина на удивление никак не отреагировала на предательство еще одной фрейлины.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги