Йоран Перссон. Нет, не хочу! Не хочу спорить с господами дворянами о знатности, в князьки не мечу. Покуда я с мелким людом – я сам себе хозяин и возвышен либо унижен буду только собственными делами!
Эрик. Ты вечно прав, как это грустно, Йоран!
Йоран Перссон. Вздор!
Эрик. А подумал ты о том, что Юхан сродни дворянам, что их водой не разольешь?
Йоран Перссон. Разумеется, я тотчас об этом подумал! Вот мы и сгребем их в один невод!
Эрик. Подумать! Никогда я не чувствовал себя сродни ни Юхану, ни нашей знати. Оттого, верно, что я из немцев. Верно, оттого и планы женитьбы моей рушатся!
Йоран Перссон. Но ведь ты женат, Эрик.
Эрик. И да и нет. А знаешь – порой вдруг подумается – чего же лучше!
Йоран Перссон. Ну вот! Может быть, и свадьба скоро?
Эрик. Что дворяне скажут!
Йоран Перссон. Не им жениться! Тебе!
Эрик (
Йоран Перссон. Ну и ты не вмешивайся!
Эрик. Ха-ха-ха! А знаешь, с тех пор как в тебя попала стрела Амура, ты мне стал как-то больше нравиться, я тебе, пожалуй, больше верю. Нельзя ль взглянуть на твой платоновский прообраз?
Йоран Перссон. Смею ли я просить моего высокочтимого друга не потешаться над тем, что должно быть свято для каждого благородного человека…
Эрик. А ты негодяй, Йоран!
Йоран Перссон. Был прежде, теперь не тот; но знаю, если она меня покинет, я стану прежним!
Эрик. Прежним! Йоран – Дьявол из «Сизой голубки»!.. «Под злата звон, под гром булата…»
Йоран Перссон (
Эрик. И что ты мелешь, Йоран! Неужто ты веришь, что она тебя любит?
Йоран Перссон. Что? Что ты сказал? Кто наговорил тебе? Кто? Кто?
Эрик. Постой! О чем ты? Я ничего не знаю, сказал наобум, ведь нередко так бывает.
Йоран Перссон. Не задевай этой струнки, Эрик, не то дьявол снова сойдет в мою душу, где я недавно поставил небольшую капеллу неведомому Богу…
Эрик. Ха-ха-ха!
Йоран Перссон. Да, странная вещь – любовь, она будит в нас память о детской вере…
Эрик. Гм!
Йоран Перссон. Ну и смейся!
В дверь стучат.
Открыть?
Эрик. Пожалуйста! Есть только один человек на свете, с которым мне бы не хотелось встретиться.
Йоран Перссон вопросительно смотрит на него.
Это отец Карин! Солдат Монс!
Йоран Перссон (
Монс (
Эрик. Твоя честь, Монс, может быть восстановлена…
Монс. Это если замуж ее за кого выдать? С тем-то я в аккурат и пришел.
Эрик. Ты не можешь выдать за кого-то мою невесту!
Монс. А я и не знал, что дочка моя помолвленная! Вы ее опозорили – да, а теперь нашелся благородный человек, он вашу вину искупит.
Эрик (
Монс. Это как посмотреть – кто из нас простей…
Эрик (
Монс. Я дед вашим детишкам, нравится это вам или не нравится. Кем я вам-то, стало быть, прихожусь?
Эрик. Ты отец моей Карин, и потому я тебе прощаю. Чего ты хочешь от меня?
Монс. А вот уж этого вы мне не вернете!
Йоран Перссон. Бери-ка, малый, свою бумагу и ступай!
Монс. Ничего, и без бумаги дело сладим!
Эрик. Какое еще дело? Хочешь отнять у меня Карин с детьми, да?
Монс. Добром не сойдемся, так правды дождемся!
Эрик. От сатаны, что ли?
Монс. Нет, от государственного секретаря, господина Сванте Стуре.
Эрик. Вечно Стуре! Монс – ты в выигрыше, ибо ты прав. Потерпи, и все будет по-твоему!
Монс. А мне не надо ничего, отдайте мне только мою дочку да внучат, раз своими их не считаете!
Эрик (
Йоран Перссон. По закону дети невенчанных родителей остаются с матерью!
Монс. Это один закон, а есть еще другой, он в сердцах брошенных деток записан, и по этому закону нету бесчестному отцу их любви!
Йоран Перссон (
Эрик. Солдат Монс, ты произведен в прапорщики…
Монс. Покорнейше благодарим, да не нуждаемся! Богач думает – все продается, ан…
Эрик. Ан сам бедней последнего бедняка!
Монс. Вроде как верно! Однако я ведь не за милостыней сюда шел, стало быть, и уйду не богаче прежнего… (
Эрик. И я должен эдакое выслушивать?
Йоран Перссон. Назвался груздем – полезай в кузов…
Эрик. Что же мне делать, Йоран?
Йоран Перссон. Женись!
Эрик. И не стыдно тебе?
Йоран Перссон. Другого тебе ничего не остается! Как же ты предашь суду Юхана, когда ты сам повинен суду?