Вот и теперь Мэл и глазом не моргнула, слушая занудные нотации тети Джулии, и молча приняла наказание, а все ради того, чтобы прочитать письма матери, которые ей на самом деле даже не были интересны. Пытаясь ее задобрить, Лагуна сбегала к Мэри Лу и купила огромный десерт с кокосовой стружкой, прибралась в шкафу сестры и даже сделала для нее тест по биологии для их онлайн-школы.

Поговорить наедине им удалось только вечером, когда Джулия отправилась критиковать соседей на мероприятие, которое называла психологическим кружком.

— Ну что там? — спросила Мэлоди, разрезая пирожное напополам. — Ты смогла вскрыть?

— Нет, — виновато ответила Лагуна. — Прости меня, все было зря.

— Ясно, — ответила Мэлоди, нисколько не огорчившись. Кажется, ей куда интереснее был процесс, чем результат. — Если мы не можем вытащить информацию из ноутбука Джулии, значит, нам надо вытащить эту информацию из самой Джулии.

— Но как?

Хитро улыбаясь, сестра назидательно подняла вверх десертную ложечку.

— У меня для тебя только одно имя, детка. И это имя: Фрэнк Райт.

***

Тэсса шла к дому Милнов и ругалась по телефону с Алисией.

— Нет, а почему обязательно хоронить Билли в Нью-Ньюлине? Только я от одного кладбища избавилась, как ты мне подсовываешь новое.

— Тарлтон, там, где есть живые люди, обязательно рано или поздно появятся мертвые. С этим ничего не поделать.

— Да, но мы же можем воспользоваться кладбищем Пензаса или Мадрон, или…

— Ты можешь объяснить, откуда столь бурный протест?

— Потому что Нью-Ньюлин это колыбель мира, а не его могила!

— Вы там всей деревней сбрендили или через одного? Ты же понимаешь, что это решать вдове?

— Угу, — согласилась Тэсса печально. С каких это пор она советуется с людьми, а не командует ими? Ей так не хотелось снова копать могилы, но Алисия права. Где будет лежать Билли, — выбирать Деборе.

Распрощавшись с Холт, Тэсса пару секунд помешкала, а потом решительно нажала на звонок двери, врезанной в высокий забор Милнов. Это был единственный дом в округе, где запирали замки, и пришлось ждать, когда ее впустят.

Пройдя по аккуратной, выложенней гранитным терраццо дорожке, Тэсса кивнула Деборе, ожидающей у порога.

— У меня новости о Билли, — сразу сказала она.

Глаза хозяйки дома чуть расширились, словно в ожидании беды, и она посторонилась, пропуская гостью внутрь.

— Новости от мэра или шерифа? — встревоженно спросила Дебора, а потом вспомнила о хороших манерах: — Налить тебе что-нибудь?

— Нет, спасибо, — Тэсса вошла в шикарную гостиную, где ее сходу встретили сиреневые переливы «Томного утра после долгой пьянки». Картина Холли, ради которой он когда-то приехал в Нью-Ньюлин, в заходящих лучах весеннего солнца излучала такую нежность, что захотелось обнять целый мир.

— Так что там с Билли? — спросила Дебора, опускаясь в кресло напротив. — Он тебе позвонил? Требует развода?

— Он умер, — напрямик сказала Тэсса.

— О.

Дебора растерянно поправила волосы, одернула юбку, нервные пальцы дернули завязки блузки.

— Как странно, — произнесла она слабо, — это совершенно не похоже на Билли. Прежде он всегда был живым.

— Да.

— Что… как это произошло?

— Его убили. У полиции есть теория, что кто-то выбросил бутылку из окна высокой машины, которая двигалась на большой скорости. Сейчас они получают ордер на камеры видеонаблюдения. Но проблема в том, что Билли находился там, где почти нет камер. Это заброшенная тупиковая дорога.

— Что он там делал? — изумилась Дебора.

— Это загадка, которая вряд ли будет разгадана, — пожала плечами Тэсса. — Если, конечно, ты не решишь похоронить Билли на каком-нибудь кладбище Утешения… правда, сейчас они закрываются по всей стране, идея с мертвецами, которых можно позвать из земли, признана несостоятельной. Но все еще можно успеть закопать Билли на одном из них, чтобы потом извлечь его в виде зомби и спросить, как он оказался на той дороге.

— Ох нет, — выдохнула Дебора. — Мне бы сгодилась могила в нашем саду или где-то рядом.

— Или где-то рядом, — повторила Тэсса, смиряясь с тем, что тут вряд ли имелись в виду пятьдесят миль на запад. Что же, без упражнений с лопатой, очевидно, не обойтись. — Хочешь, я позову тебе Фанни? — предложила она, в очередной раз возблагодарив судьбу, пославшую им самую лучшую утешительницу всех времен и народов.

— Нет, — к ее удивлению ответила Дебора. — Я думаю… да, точно. Я попрошусь на ночевку к Камиле. Не могу оставаться в этом доме.

— К Камиле? — еще больше изумилась Тэсса, не представляя себе, как можно предпочесть эту злюку их добрейшей баньши.

— Она не будет мне сочувствовать, — объяснила Дебора, вставая. — Я не переживу сейчас сочувствия.

Тэсса поднялась вслед за ней, понимая, что пора убираться. Надо ли что-то сказать напоследок? Пообещать найти и покарать человека, выбросившего бутылку из машины? Проклясть несправедливость бытия? Соврать, что в произошедшем есть смысл?

— Ну, мне пора, — сказала она.

— Пока, — ответила Дебора.

***

Перейти на страницу:

Все книги серии Нью-Ньюлин и его обитатели

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже