Болото отступило. Мы мелькали между стволами, двигаясь на запад Палбрума, где пряталась долина фурий. Империя – громкое слово. Всего в Аскитон входило пятнадцать городов и до сорока поселений. Учитывая, что долина оставалась всё это время брошенной, работы нам предстоял непочатый край! Одно хорошо: Аскитон не нуждался ни в чём. Были и леса, полные дичи, и горы, самоцветы и металлы которых были бесценны на рынке Сорура, и озёра, и полноводные реки, выходящие в Рирнейский залив, на скале которого собственно стояла резиденция фурий.
Я – царица богатого края! Только бы этот край в порядок привести… Сниму проклятие, а там и за населением дело не станет. Гарпий и горгулий слишком мало, чтобы вернуть городам и поселениям былую оживлённость. Их хватит только на то, чтобы нести вечную вахту на страже империи.
«Мда… царица без подданных! Смехота!» – Поморщившись, ускорилась.
Не знаю, как там отряд двигался, пока я была в бессознательном состоянии, но когда я повела за собой народ, позади маги гундели так, что даже мне, бегущей против ветра, слышно было! Тем не менее, темп я не сбавляла. Скоро стемнеет, а между деревьями просвета не видно! Мы должны, кровь из носу, достичь хотя бы границы Аскитона. Палбрум, конечно, входил в состав магических объектов Аскитона, но магия фурий не отзовётся здесь. Слишком сильно титаны со своими стремлениями разодрали магические плетения Сорура. Не просто так их предводителю пришлось жертвовать собой и своим бессмертием, чтобы зациклить магию в местах силы – источниках.
– Быстрее…
– Рин, – Тегерон сравнялся со мной, хмурясь, – народ отстаёт.
– Так в чём дело? Пусть догоняют.
– Они устали. Не привыкли к таким физическим нагрузкам… Может, сделаем привал?
– Рон, – товарищу достался строгий взгляд, – время работает против нас. Ещё три часа и солнце сядет. Как думаешь, сколько потребуется манангам времени, чтобы до нас добраться? Напомню – в этот раз купол поставить не выйдет. Последние остатки магии были потрачены на охрану от волколаков, а новой не накопится, пока мы отсюда не выберемся.
– Я всё понимаю, но…
– Никаких «НО»! – Гаркнула я так, что за моей спиной резко оборвались стенания отстающих. – Если сейчас же отстающие не заткнуться и не начнут двигать булками, мы оставим их здесь! Про отвлекающий манёвр я не шутила!
Следующий час прошёл в относительной тишине. Краем уха услышала парочку всхлипов, но и те затихли, стоило мне выразительно зыркнуть в сторону запыхавшихся магов.
А потом лес неожиданно расступился, и я, как ребёнок, восторженно запрыгала на камнях, поросших мхом, с криками: «Да! Мы в Аскитоне!»
Глава 19. Обряд восхождения
Обращаться и лететь в замок, который просматривался через морозный туман, возвышаясь на пике высокого нагорья, смысла не было. С нами маги, оборотни и вампиры. Они сами не взлетят, а тащить их всех на себе – не хватит ни меня с ребятами, ни драконов. Кстати, я сильно сомневаюсь, что последние допустят к своей звериной форме толпу магов. Ну не положены верховые прогулки на драконе! Нечего и спрашивать.
Было решено подняться немного выше по разбитой улице домов-руин и найти более-менее приличное укрытие.
– Резерв медленно, но восстанавливается, – поочерёдно докладывали старшие групп, не перебивая.
– Можно обратно забрать наше оружие?
– На привале готовить провизию очередь оборотней…
– Кому ставить купол, царица?
– Сиа, дозвольте забрать вашу поклажу…
Народ рассыпался в любезностях на радостях, что все, наконец, выбрались из кошмарного леса. Будто и не мы недавно собачились, предъявляя друг другу претензии.
Я злопамятной никогда не была, к счастью тех, кто имел ко мне претензии, поэтому просто отвечала и отпускала народ отдыхать.
Даже Ильясу за самоуправство не прилетело. Дракон опять взял мой зачарованный рюкзак и вытряс из него всё оружие, что я сохранила для членов экспедиции. Неблагодарный… неужели спросить сложно?
Место для ночлега мы нашли самое наилучшее.
Когда-то огромный особняк, сейчас поросший мхом и другой запущенной растительностью, имел широкий просторный дворик. Здесь мы умудрились поставить несколько палаток. Не все, но в тесноте, как говориться, да не в обиде!
– Лорин, – Жалик подлетел ко мне, когда уже стемнело.
– Где ты был? Вечно куда-то пропадаешь.
Мои претензии фамильяр пропустил мимо ушей.