Мой противник задергался, и я крепко схватил его за воротник, ударив пистолетом по голове. Он отшатнулся, теряя равновесие. Я убрал оружие в кобуру, готовясь нанести следующий удар, но тот успел блокировать его и кулаком врезал мне в живот. Мы обменивались ударами, прежде чем я снова достал пистолет. Его глаза расширились от страха:

— О, Боже! Пожалуйста, не убивай меня! Пожалуйста!

Я наклонился к нему, глядя прямо в глаза:

— Я не твой Бог.

Я нажал на спусковой крючок, попадая ему точно между глаз. Его тело обмякло, и он рухнул на землю. Из переднего кармана торчал чехол от телефона Беатрис — я вытащил его и сунул в карман.

— Всё в порядке, Беа. Всё позади. Мы в безопасности. Габриэль здесь, — Клара пыталась успокоить подругу, её голос был мягким, но напряжённым.

Карла застонала, её взгляд был прикован к потолку фургона, и она тихо плакала. Как и Беатрис, она тоже не могла пошевелиться. Клара опустилась на колени рядом с ней и нежно сказала:

— Всё хорошо, Карла. Мы спасены.

В этот момент третья сестра, Луна, подбежала к фургону и резко затормозила, увидев мёртвого мужчину на земле. Её глаза расширились от ужаса, когда она заметила, как Грассо вырубил второго похитителя.

— Клара, что здесь происходит? — её грудь тяжело вздымалась, страх был слышен в голосе.

Клара обернулась, удивлённая её реакцией, но Луна быстро взяла себя в руки. Прежде чем снова взглянуть на Луну, она отвела глаза от мёртвого мужчины и продолжила:

— Эти ублюдки накачали их наркотиками. Я пыталась остановить их, когда они забирали Беатрис, но один из них вырубил меня. Когда я очнулась, мы уже были здесь. Но Габриэль их остановил. — Её голос дрожал, но она продолжала. — Где Карло?

— Он был без сознания и связан в подсобном помещении. Сейчас с ним всё в порядке, но он уже рассказал папе, что произошло, — сказала Луна, затем повернулась ко мне с мольбой в глазах. — Габриэль, мы не можем вернуться домой. Мои родители, а особенно наш nonno, сойдут с ума.

— А они не будут переживать ещё больше, если вы не вернётесь? — спросил я, не понимая её логики. — Я попрошу кого-нибудь отвезти тебя домой, но этих троих нужно осмотреть. Я позвоню семейному врачу и твоему отцу, чтобы они знали, что произошло, и не накручивали себя.

Луна кивнула, всё ещё нервничая, но не возражая.

— Ты можешь сесть, Беа? — Карла осторожно обратилась к Беатрис.

— Нет, — тихо ответила та, её голос был слабым.

— Препарат, который им дали, — я повернулся к Кларе, — парализует. Они в сознании, но не могут двигаться, пока действие не прекратится.

Клара, осматривая Беатрис, нахмурилась:

— И сколько времени этот препарат будет действовать?

— Около часа, может чуть больше, — сказал я, оглядывая девушек. — Но они придут в себя.

— Босс, внутри обо всём позаботились, — доложил мне Чиччо.

— Хорошо. Грассо, убери отсюда этих кусков дерьма. Ты знаешь, что делать, — я коротко кивнул. Грассо начал поднимать одного из трупов на плечо. Затем я повернулся к остальным. — Томми, ты с Реджи займись этой.

— Луна. Меня зовут Луна, — раздражённо поправила меня девушка, явно недовольная тем, что я не знал её имени.

— Прошу прощения, мисс Луна, — ответил я, даря ей слегка ироничную улыбку. Потом снова обратился к своим людям. — Томми?

— Я понял, босс, — кивнул Томми, пригласив Луну жестом следовать за ним. Она ещё раз оглянулась на своих сестёр, но Клара мягко заверила её:

— Всё будет в порядке. Мы в безопасности.

— Ты можешь идти? — спросил я у Клары, когда она пододвинулась к краю фургона.

— Да. Думаю, что да, — она осторожно подтянулась, и я протянул ей руку, чтобы помочь встать. — Спасибо. Как ты узнал, где мы?

— Их отец был очень обеспокоен. Я отправил сообщение Беатрис, но она была слишком пьяна, чтобы сообщить мне название клуба. Тогда я попросил нашего технического специалиста отследить её телефон. Он сузил круг поиска, проанализировав сигнал, и нашёл ближайший клуб, — объяснил я, глядя на Клару.

— Значит, ты её отследил, — невозмутимо констатировала она.

Я прищурился, заметив её тон.

— Да, — коротко ответил я, не опуская взгляда.

— Что ж, несмотря на этот рыцарский поступок, я всё ещё не простила тебя за те гадости, которые ты наговорил о моей лучшей подруге, — холодно добавила Клара.

— Не думаю, что я просил прощения у тебя или у неё. И не буду, — сказал я резко, не опуская глаз.

В этот момент мы оба обернулись, услышав слабый стон Беатрис.

Я запрыгнул внутрь, поднял Карлу и передал её Чиччо. Затем снова вернулся к фургону и вытащил Беатрис. Она снова застонала от движения.

— Уберите отсюда фургон! Разберите его и сожгите, — приказал я оставшимся мужчинам. Они сразу принялись за работу.

Клара подошла ко мне, её лицо было полным недоумения и гнева.

— Единственное, что я не понимаю, — начала она, — так это почему ты предложил помочь Бьянки? Ты же их не знаешь и тебе явно не нравится моя подруга. Так почему?

— Я не обязан перед тобой оправдываться, — ответил я с холодом в голосе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже