- Эх... ладно. - как бы нехотя расстался с деньгами Питер, скорчив печальную мину. А в душе он ликовал. Целая толпа из полутора сотен новых соплеменников, по цене бесполезного для него золота, которое они нашли давно, да и другие роды нанесли значительно, самородное, чистое, бесполезное. А тут рабочие руки за бесполезный мягкий металл! Ценились бы у европейцев стеклянные бусы и ржавые ножи, Питеру пришлось бы заморочиться с их изготовлением. Но европейцев интересует золото, а с ним возни меньше, это отличает европейцев от африканских дикарей в лучшую сторону.

- Вон тех негров почём продают? - спросил Питер, указав на рослых африканцев, стоящих на высоком постаменте.

- По двадцать песо за штуку. - прищурился Хорхе, читая табличку.

- Дорого! - Питер отвернулся от негров. - Нужно кого-то попроще. Есть наподобие канарских дикарей?

- Ну... - Хорхе активно зачесал затылок. - Есть мавры, но сухонькие они, да к климату не приспособлены. Вон тот сеньор продаёт их по пять песо за штуку.

Питер присмотрелся. Мавры оказались совсем не маврами. Что-то европеоидно-монголоидное... вроде берберы, но Питер не стал бы ставить на это деньги.

- "Ха... деньги. Что для меня теперь деньги?" - мысленно усмехнулся он.

- Беру всех. С детьми, женщинами и стариками. Будут пахать на моей плантации. - решил Питер. - "Плантация, имя которой - могавская жизнь. Во сто крат хуже, чем сахарный тростник".

Воинов для охраны должно хватить, да и буянить не должны, ситуация совсем не та.

- Их же кормить придется! - начал мыслить рационально Питер. - Нужно много не скоропортящейся еды. Солонина, овощи. Где найти?

- Следуйте за мной, сеньор... - повёл его Хорхе.

- "Уже сеньор... Видимо произвело впечатление, когда я спокойно купил себе две роты рабов, выбросив на стол денег больше, чем он за всю жизнь заработает" - подумал Питер, идя за ним.

Рабов сопроводят на корабль специально обученные надзиратели. В корабле предусмотрено место для терпимого пребывания трёхсот человек, главное чтобы кормили.

Провианта он закупил на половину золотого слитка. Также, пользуясь случаем, он приобрёл одиннадцать тысяч фунтов посевного зерна, семян и плодов. Могавков ждёт небольшая сельскохозяйственная революция через пару лет. Картофель перевернёт их жизнь, обеспечив вторым хлебом, сведя на нет любую угрозу голода. Это даже ценнее, чем приобретённые только что "рабы". Питер скажет им, что их ждёт, только после отплытия, вдруг им не понравится перспектива обитания посреди дикого континента?

- Всё, веди меня к кораблю. - решил Питер.

Местные сильно удивились такой массовой закупке большей частью бесполезных рабов, но никто с вопросами не подходил, скорее всего решили, что на плантацию, с билетом в один конец.

Эктора пришлось ждать до следующего утра. Он вернулся в сопровождении четверых мрачных офицеров и одного веселого парня лет двадцати пяти.

- Это ещё кто такие? - спросил у него Питер.

- Это сопровождение... - выглядел Эктор не очень. Под глазами мешки, взгляд одуревший, походка дёрганная. Вчера он явно не ограничился гашишом. - А это Алехандро Виолиниста, подмастерье-сталевар.

- К вашим услугам, сеньор Хэссун. - поклонился названный. - Идальго дель Элькано хорошо отзывался о ваших сталелитейных мощностях.

- На кой он нам? - спросил Питер на английском. - Воровать секреты?

- Ты же сам говорил, что мало знаешь о стали и методах его производства! - удивленно воскликнул Эктор, а затем поморщился от громкости своего голоса.

- Я знаю о стали такое, чего ещё не будут знать лет четыреста все местные мастера! - Питер не горел желанием учить этого креола технологии массового отлива стали. Тот узнает достаточно и сбежит в Европу, чтобы сказочно обогатиться. - Он сбежит сразу же, как узнает достаточно!

- Ну, положим, с могавских земель очень сложно сбежать... - напомнил Эктор, поднимаясь к штурвалу. - А ещё, он никуда не сбежит. Его, вообще-то, приговорили к смерти за убийство кабальеро в пьяной драке два дня назад. Очень повезло, что я, как ты и просил, расспросил губернатора о специалистах по различным профилям. И ещё, вечером приведут ещё одного уголовника, ученика корабела, который должен был отправиться на каторгу в Юкатан, но я обменял его на Агента Пёрпл.

- Они по-английски разумеют? - уточнил Питер. В целом, приобретения перспективные.

- Да, сэр. Я понимаю и говорю. - взял слово Алехандро Виолиниста.

- Что за фамилия у тебя такая странная? - прищурился Питер.

- Мой дедушка был скрипачом, его прозвали Виолинистом. - пояснил Алехандро.

- И как ты стал сталеваром?

- Молча.

- Советую тебе проявить уважение к Пэйте, иначе легко можно вернуться обратно на плаху. - порекомендовал Эктор. - Сейчас всё зависит от того, понравишься ты ему или нет.

- Прошу прощения. - сталевар чуть склонил голову. - Радость от внезапного разрешения неразрешимой задачи по сохранению головы, затмила разум.

- На первый раз. - Питер внимательно изучил нового испанца.

Перейти на страницу:

Похожие книги