– Этот люди из Пруссия, – Хирага тщательно выговорил новое слово, – они тоже воевать против французский?

– Иногда. Они, без сомнения, воинственный народ, всегда с кем-нибудь воюют. У них только что появился новый король, и его главный сторонник, большой суровый князь по имени Бисмарк, пытается собрать всех, кто говорит по-немецки, в одну великую нацию и…

– Паза’рста, просу прочения, Тайра-сан, нет так быстрый, да?

– А гомен насай. – Тайрер повторил только что сказанное, но медленнее, потом ответил на новые вопросы, не уставая поражаться их количеству, а также глубине и широте пытливого ума своего протеже. Он снова рассмеялся. – Мы должны заключить соглашение, один час о моем мире на английском, один час о вашем на английском, а потом один час разговора на японском. Хай?

– Хай. Домо.

Четыре всадника, направлявшихся к ипподрому, обогнали их, поздоровались с Тайрером и с любопытством посмотрели на Хирагу. Тайрер ответил на их приветствия. На дальнем конце Хай-стрит у заставы выстроившиеся в очередь носильщики с дневной партией товаров и продуктов начали проходить через таможню под бдительным присмотром самурайской стражи.

– Нам лучше поспешить, мне не хочется оказаться в этой толпе, – сказал Тайрер.

Он перешел на другую сторону улицы, стараясь не вступить в конский навоз, и вдруг остановился и помахал рукой. Они проходили мимо французской миссии, Анжелика стояла у своего окна на первом этаже, отодвинув занавеси в сторону. Она улыбнулась и помахала ему в ответ. Хирага сделал вид, что не заметил ее испытующего взгляда.

– Это и есть та леди, на которой женится мистер Струан, – сказал Тайрер и двинулся дальше. – Прекрасна, не правда ли?

– Хай. Это ее дом, да?

– Да.

Ори зевнул и оторвал глаз от потайного отверстия.

– Я видел довольно, – прошептал он. – Это просто поразительно.

– Я согласен, – кивнул Хирага, тоже понизив голос. – Ужасно. То, как Фудзико принимала его, ниже всякой хулы. Бака!

– На месте Тайры я бы потребовал назад свои деньги.

– Безусловно. Бака! Она полночи не могла его подготовить, а что до него… только Первая Позиция один раз и это постоянное «скорее, скорее»! Десять толчков и пуф-ф, порхнул через Луну, как утка.

Ори пришлось зажать рот рукой, чтобы удержаться от смеха, потом он осторожно приклеил маленькие кусочки бумаги на те отверстия, которые они проделали в дальнем углу панели-сёдзи. Вместе они скользнули в кусты, миновали потайную калитку в ограде и добрались до жилища Ори.

– Саке!

Полусонная служанка поставила перед ними поднос, разлила вино по чашечкам и, шаркая ногами, засеменила прочь; ей все еще было трудно не взирать с удивлением на их головы. Они выпили за здоровье друг друга и снова наполнили чашки, комната была небольшая и приятная, горели свечи, в соседней комнате уже были приготовлены спальные футоны. На низких лакированных подставках лежали мечи – Райко пошла на нарушение закона Ёсивары, запрещающего появление в ней с оружием, потому что они были сиси, потому что она видела портрет Хираги и потому что они оба поклялись сонно-дзёи не поднимать оружия против кого-либо из ее дома или против ее клиентов, кто бы они ни были, и прибегнуть к мечам только для защиты.

– Я не могу поверить, Хирага, чтобы Тайру обманули ее притворные Моменты Единения с Богами, один за другим, прямо вот так! Ее актерская игра была ужасной. Неужели он настолько глуп?

– Это очевидно. – Хирага рассмеялся и энергично потер голову с боков и сзади. – И-и-и-и, с копьем такого размера он действительно должен был бы заставить ее пищать от восторга… Интересно, все гайдзины так устроены?

– Какая разница – в его случае этот щедрый дар пропал впустую.

– Никакой утонченности, Ори! Может быть, мне следует подарить ему книгу о ночных утехах на подушках, как девственной невесте, а?

– Лучше убить его и их всех и сжечь Поселение.

– Будь терпелив, мы это сделаем, времени еще много.

– Он идеальная мишень, и это еще одна удобная возможность, – настаивал Ори, в голос его прокрались напряженно звенящие нотки.

Хирага посмотрел на него, и вся теплота разом исчезла из их беседы.

– Да, но не сейчас. Пока он слишком важен.

– Ты сам говорил, что, если бы мы сумели достаточно их разозлить, они обстреляли бы Эдо, а это было бы замечательно для нашего дела.

– Ты прав, но мы можем подождать. – Хирага ничем не выдал своей тревоги, успокаивая Ори, желая добиться от него послушания. – Тайра отвечает на все мои вопросы. Например, никто не говорил нам, что гайдзины дерутся между собой, как бешеные псы, хуже, чем даймё до Торанаги, – голландцы ведь скрыли это от нас, а?

– Все они лжецы и варвары.

– Да, но должны существовать еще сотни кусочков информации, подобные этому, которые подскажут нам способ, как вертеть чужеземцами и диктовать им нашу волю. Мы должны узнать все, Ори, и тогда, после того как мы станем частью новых бакуфу, мы натравим германцев на русских, на французов, на англичан, на американцев…

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Похожие книги