Подхватив книгу, Галина Николаевна снова села на кровать и положила фолиант на колени. Погладив обложку в последний раз, она открыла книгу на первой странице. Несмотря на уверенность в том, что у нее нет навыка чтения, Гале хотелось увидеть местную письменность. Может быть, в книге будут какие-нибудь иллюстрации?
Даже зная, что не умеет читать, Галя ощутила сильное разочарование, когда не смогла разобрать ни слова. Буквы выглядели незнакомо и напоминали замерших в разных позах пауков.
Пролистав пару страниц, она собиралась уже закрыть книгу, чтобы вернуться к ней позже, возможно даже сегодня вечером, когда в самый последний момент что-то изменилось.
Моргнув, Галина Николаевна едва не вскрикнула, наблюдая, как непонятные символы пришли в движение. Спустя пару секунд она с удивлением осознала, что текст изменился.
Замерев на мгновение, Галина медленно отодвинула от себя книгу и положила ее на кровать. Так же медленно встав, она отошла на пару шагов, не отрывая от фолианта пристального взгляда. Галя чувствовала себя в этот момент так, будто перед ней материализовалась ядовитая змея, готовая напасть в любой момент.
Спустя пару томительных минут она немного расслабилась. Книга лежала спокойно. Из нее не вылетало никаких лучей, она не делала попыток двигаться, исчезать, дымиться, парить и… Что там еще могут делать
У Галины имелись веские доказательства того, что книга именно
Несмотря на то что Галина Николаевна видела что-то похожее раньше, книга все равно не вызвала у нее ни симпатии, ни доверия. Одно дело машина, и совсем другое — простая книга!
Потерев переносицу, Галя на мгновение зажмурилась, но почти сразу распахнула глаза, с подозрением глядя на фолиант. Она вспомнила, что пару раз слышала в этом мире о каких-то магах или колдунах. Сейчас Галина не могла вспомнить, что именно и от кого, но происходящее напомнило ей именно о людях, обладающих необычными способностями.
Фыркнув, она выбросила подобную ересь из головы. Колдуны? В самом деле? Такого просто не могло быть! Для древнего человека современный телефон тоже, наверное, выглядел бы как нечто магическое и удивительное.
Нет, Галина Николаевна обладала фантазией, но всегда понимала, что реально, а что может быть простой выдумкой. За свою жизнь ей не встретилось ничего мистического. Если, конечно, исключить то, что она каким-то образом оказалась в другом мире. Но даже это, как ей казалось, вполне могло иметь научное объяснение. Просто нужны дополнительные знания, чтобы разобраться до конца.
Успокоив себя такими мыслями, она с бо́льшим интересом посмотрела на книгу. Получается, что в этом мире уже существует продвинутая наука, которая позволила людям каким-то образом программировать книги на определенные действия.
Расправив плечи, она покачала головой, укоряя себя за недавний страх. Подойдя к кровати, Галина с интересом пробежалась взглядом по ровным строчкам, написанным на
— Что случилось? — непонимающе спросила Галина, переводя взгляд с Умника на книгу.
Зверек выглядел крайне встревоженно. Вся его шерсть вздыбилась. Глаза-бусинки сверкали тревогой, а усы нервно подергивались. Его буквально трясло.
— Ну, ну, — тихо заворковала Галя, протягивая к зверю руку. — Успокойся, мой милый, все хорошо, — заверила она его, стягивая с кровати. Тело Умника было жестким и напряженным, но стоило ему очутиться в ее объятиях, как он расслабился и тихо пискнул, зарываясь носом в ее ворот.
Погладив его по спинке, Галина Николаевна бросила еще один взгляд на книгу. Мог ли фолиант на самом деле каким-то образом навредить ей? Все знают, что звери лучше чувствуют опасность. Галя слышала множество историй о том, как они предугадывали землетрясения и спасали хозяев от различных катастроф. Но она ведь уже касалась книги, и ничего не произошло. Кроме того, что в той активировался алгоритм перевода.
Посмотрев на Умника, она решила для начала поговорить с ним. И пусть особой угрозы от фолианта она не ощущала, глупо было пренебрегать интуицией зверя.
— Она опасна? — спросила Галина Николаевна, внимательно наблюдая за выражением на мордочке Умника. Зверек задумчиво пошевелил усами и тряхнул ухом. Он выглядел неуверенно. Казалось, он не знает, как поступить. — Могу ли я притронуться к ней под твоим присмотром?