— Ах, бабушка, как же можно было сомневаться? Наш капитан ведь всегда приводит своих девочек в целости и сохранности… — она бросила на меня многозначительный взгляд. — Ну, или почти всегда.

— Эй! — возмутился я. — Откуда ты это «почти» взяла? Я хоть раз вас подвел?

— Что ты, милый! Я же чисто гипотетически! Впрочем… Сэша, Шони, тойгеры… И не надо так на меня смотреть! Ты молодец, всех в итоге спас, мой бог!

Ди-Ди подсела ближе:

— Главное, чтобы он сам всегда возвращался целым.

— Рыжик, а ты знаешь, как подлизываться! — похвалила вампирша. — Не забудь еще кое-что полизать!

— Так я уже, — не стала смущаться механик.

— Ага, ты уже, — подтвердила альпа, — и не только это!

Прозвучало очень многозначительно, но сути я не уловил.

Сэша, успевшая залезть на спинку кресла, радостно подпрыгнула:

— Это было так весело! Взрывы! Погони! Тесто! И столько всего светилось!

Вайлет, как всегда, подвела статистику:

— Эффективность миссии: 87,3 процента. Уровень разрушений: неприемлемо высокий. Вероятность получения счетов от городских властей: 99,9 процента.

Сэша начала крутиться рядом со мной, как назойливый мотылек.

— Ну, Волк, ну-у-у, — она потянула меня за руку. — Ты же обещал меня наказать! Как? Как⁈

Кармилла томно прикусила губу:

— Ох, Сэшенька, наш капитан иногда очень приятно наказывает… Но боюсь, тебя бог войны отлучит от тела, как и меня.

— Но я же помогла! Я ух, как помогла! Сэша вызвала тесто апокалипсиса! И говорила с Ледорубом! И спела песенку для всего города, кити-кити! Я же молодец! Меня нельзя строго наказывать! И…и… кнопочка сама виновата! Не надо светиться! И пакетик с дрожжами сам с полки спрыгнул!

Я только усмехнулся и поманил девушку-кошку пальцем:

— Иди-ка сюда, моя хорошая.

Она радостно подпрыгнула, купившись на добродушное выражение моего лица… В следующее мгновение мир для нее перевернулся. Буквально.

Я ловко поддел ее и повалил себе на колени.

Схватил пушистый хвост здоровой рукой.

— Ай! Волк, что ты делаешь! — возмутилась кошечка.

— Ты помнишь, что я обещал за непослушание? — спросил, выдвигая секач из протеза.

Лезвие блеснуло в свете ламп.

Сэша вздрогнула.

— Нет! Нет-нет-нет! — она забилась, но я держал крепко. — Ты же не серьезно! Я передумала! Я больше не буду-у-у!

— Слишком поздно, — лезвие коснулось пушистого хвоста.

Ди-Ди нахмурилась:

— Волк, это слишком жестко.

— За дурость надо отвечать, — невозмутимо ответил я и провел лезвием по хвосту.

ВЖИК!

Клочья белой шерсти полетели на пол.

— А-А-АЙ! Больно! Ай, зачем против шерсти! Ай, это не струна! Отпусти! Хватит тянуть! Мя-я-я-я! — Сэша завизжала, как котенок. — Он же такой красивый был!

— И будет снова, — я методично продолжал бритье. — Когда отрастет. А пока будет урок. Наглядный. Запоминающийся. Чтоб в твоей башке отпечатался.

Кармилла смаковала зрелище:

— Ой, Сэшенька, не переживай! Теперь у тебя модный стиль — «крысиный хвост»! В определенных секторах Ходдимира очень ценится! Познакомлю тебя с Фредом Костой, ему зайдет! Он очень любит униженных кошаков.

Сэша зарыдала, но дергаться перестала — лезвие у самого основания хвоста действовало отрезвляюще.

Через пару минут процедура была завершена. Я отпустил Сэшу, и она тут же отскочила. Начала ошарашенно ощупывать свой теперь уже голый, розовый хвостик.

Правда, на самом конце осталась кисточка — сбрить там не получилось, разве что отрезать.

— Он… он такой… холодный! — всхлипнула кошечка.

Кармилла не выдержала:

— Зато будет экономия на шампуне! К тому же, ты вовсе не крыска! Ты у нас теперь настоящая львица!

— Знаешь, — сказал я. — А ведь ты действительно заслужила не только наказание, но и награду. Подарю тебе бантик.

— Для хвоста, кити-кити?

— Вот! Правильно! — рассмеялась кровососка. — На пушистом хвосте он бы не так выразительно смотрелся. А теперь будет просто загляденье!

Сэша заплакала еще громче и убежала, прикрывая «позор» руками.

Ди-Ди покачала головой:

— Все же иногда ты чудовище, капитан.

Джек издал странный скрежет, обозначающий смех.

Миса наблюдала за всем происходящим с ужасом. И на всякий случай спрятала свой хвост — от греха.

Я почистил секач от кошачьей шерсти и убрал его обратно в протез.

— Зато теперь она десять раз подумает, прежде чем нажимать случайные кнопки или еще как-то безобразничать. Особенно, когда ей четко велено вести себя хорошо.

Из динамиков раздался голос Ядвиги:

— Ой, внучек, да ты ж садюга! Ну ладно, идите уже, пироги остывают!

Я только вздохнул, снимая шляпу, и направился к выходу.

Но тут двери разъехались, и на пороге появилась Шондра.

Мы едва не столкнулись.

Турельщица замерла. Ее серые глаза скользнули по мне, девушка прикусила губу. Неловкость повисла в воздухе гуще порохового дыма после боя.

Я отстранился, пропуская ее в помещение.

Кармилла, конечно же, не смогла удержаться:

— А вот и наша скромница! Идеальный момент! — она буквально вспорхнула с дивана и подлетела к Шондре, обняла за плечи и шепнула что-то на ухо.

Брюнетка резко покраснела и попыталась вырваться, но вампирша уже толкнула ее в мою сторону, объявив:

Перейти на страницу:

Все книги серии Волк и его волчицы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже