Коснувшись крыльев, сразу понял: это совсем иные ощущения по сравнению с крыльями Юми и Мелии. С виду — обычное перо, словно у птицы. Но на ощупь — нечто совершенно иное. Они были невесомыми, почти эфемерными, до предела нежными и мягкими. Погружать в них пальцы — удовольствие, которое трудно описать словами.
Я заметил, что Мина получает от этих прикосновений удовольствие. Её тело то и дело чуть подавалось вперёд, словно она невольно тёрлась о меня. И сердце её забилось быстрее. Она не просто наслаждалась — её это возбуждало.
Осознав это, я убрал руки.
— Спасибо, что разрешила потрогать твои крылья, — поблагодарил я. Судя по всему, для неё это довольно интимная зона, и доступ к ней получают далеко не все. — Они очень приятные на ощупь.
— Пожалуйста. Мне тоже понравилось. У тебя руки не грубые, такие мне нравятся.
Она, похоже, чувствовала это буквально крыльями. Вот уж чувствительность.
— Что ж, спасибо тебе ещё раз за всё, — сказал я и попытался отстраниться, но Мина всё ещё держала меня в объятиях. — Думаю, пора идти.
— Ну, раз пора, то пора, — нехотя выпустила она меня. — Тебе тоже спасибо — ты скрасил мой обычный вечер.
— Значит, до завтра?
— До завтра.
Мина поцеловала меня в щёку, настолько близко к губам, что слегка коснулась их своими. Меня это проняло. Я едва удержался, чтобы снова не обнять её и не притянуть к себе.
— Спокойной ночи тебе, — улыбнулся я.
— Что, даже не поцелуешь взаимно?
Наверняка она имела в виду щёку. Но я ведь тоже не железный. Пусть она и ангел, пусть мы стоим рядом с её домом, но сколько можно меня дразнить? Я решил быть немного смелее.
— Поцелую, — сказал я спокойно, положив руки на её талию. — С большим удовольствием поцелую.
Мина уловила перемену моего настроя, что было видно по выражению её лица.
Мягко притянув её к себе, я так же мягко поцеловал в щёку, почти касаясь губ. Медленно. Ждал реакции. Она закрыла глаза — вроде бы знак.
Я осторожно дотронулся до её губ — едва, будто бабочка коснулась кожи. И тут Мина отвернулась, убрала мои руки со своей талии.
— Это было слишком, — серьёзно сказала она, глядя прямо в мои глаза. — Ты переступил черту.
Мне очень хотелось сказать всё в ответ — напомнить, кто первым начал переступать эту самую черту, начиная с того момента, как она появилась в том откровенном наряде, показывая почти всё. Но я сдержался, хоть это и потребовало усилий.
— Извини. Только замечу, что ты сама вела себя весь вечер, мягко говоря, вызывающе. Какой реакции ты ожидала?
— Точно не такой. Я думала, ты другой, а ты, оказывается, как все. Увидел меня в том наряде — и сразу изменился. Я это заметила, если ты не понял. Больше никогда не попрошу лисицу показать мне будущее. Наверное, лисицы иногда ошибаются.
С этими словами она развернулась и пошла к дому.
— Мина! — окликнул я.
Она даже не обернулась. Только бросила через плечо:
— Уходи. Не хочу больше с тобой видеться.
Я не стал её останавливать. Просто стоял в недоумении. Сама весь вечер вела себя провокационно, намекала, предлагала даже остаться спать в одной кровати — а в итоге я оказался виноват, потому что проявил инициативу. Рано? Возможно. Но не в ситуации, когда тебя так откровенно соблазняют. Видимо, несмотря на свой возраст, Мина остаётся наивной девчонкой. И стоит ли мне в таком случае что-то ей объяснять? Вряд ли. В конце концов, я оказался здесь вовсе не ради неё.
Единственное, что вызывало беспокойство, — её возможная жалоба дяде. А он, как ни крути, занимает не последнее место в ангельской иерархии. Может и захотеть порадовать племянницу, подставив меня. Но если Мина не совсем глупа, то обойдётся.
Пока возвращался по знакомой дороге к мосту, ведущему с другого острова, перебирал в уме всех, с кем у меня сложились отношения. С учётом нюансов с каждой всё закончилось вполне неплохо. Если Мина станет исключением из этого ряда — ничего страшного. Не может же всё идти идеально.
Вспомнился и генерал. Точнее, его слова: «Лисицы никогда не ошибаются». А вспомнилось это потому, что Мина говорила как раз обратное. Наверное, сгоряча. Генералу, зрелому и опытному ангелу, я верил гораздо больше.
Хотя… Что конкретно она могла спросить у лисицы? Показать её будущее с кем-то? Может быть, даже со мной? Подумав об этом, я усмехнулся — звучит глупо. Но если задуматься, почему нет? Всё-таки в её молодой голове могло возникнуть и не такое. И если она увидела будущее, в котором я был не тем, кем оказался — может, именно это и стало причиной её разочарования?
Ладно. Завтра будут и другие заботы, и точно поважнее. Лучше выспаться как следует, чем ломать голову над тем, что меня, в принципе, уже не касается.
Когда я вышел к мосту, по которому мы пришли на остров, мысленно позвал Снежка. Он сразу отозвался, хотя пришлось немного подождать.
«Как всё прошло, хозяин?» — спросил он, подбегая ко мне.
Я почесал его за ушами и слабо улыбнулся.
«Очень странно. И закончилось плохо. Но это ерунда. Ты лучше расскажи, как у тебя проходит твоё первое в жизни знакомство».