— Я буду называть этого слизняка, как захочу! — ответил лучший друг. И отвёл кулак назад, собираясь нанести удар. Драко в ужасе зажмурился и не увидел, как Падма бросила заклинание на переднюю часть его брюк, отчего там возникло мокрое пятно. — Меня ТОШНИТ от этого ИДИОТА! — Гарри свирепо смотрел на Малфоя. — Почему ты такой тупой? У тебя что, совсем нет мозгов? Почему ты не можешь просто оставить меня в покое? И тогда тебе было бы нечего бояться, но нет же! — Он врезал кулаком слизеринцу прямо в нос. У того немедленно пошла кровь. — Гермиона, — насмешливым тоном сказал мальчик. — Посмотри на эту чудесную чистую кровь. Разве не поразительно? Ты сильно завидуешь? Может, нам стоит немного собрать? — Он оторвал рыдающего Малфоя от стены и пихнул его в сторону Крэбба, который стоял в дверях и пялился на нацеленные на него волшебные палочки. Оба слизеринца выпали в коридор, а Гойл вышел вслед за ними. — Держитесь от нас подальше! — Гарри так сильно хлопнул дверью, что разбил стекло. А потом вернулся на место.

— Reparo! — произнесла Гермиона расстроенным голосом, и дверь стала как новая. А затем девочка обрушила свой гнев на лучшего друга: — Ты не должен был этого делать! У тебя будут неприятности!

По-прежнему тяжело дыша, тот повернулся к ней.

— Ты не понимаешь. Этот имбецил понимает только одно — боль. Если он будет получать в нос всякий раз, когда к нам пристаёт, в конце концов, ему надоест.

— Когда ты злишься, то позволяешь ему победить, — парировала девочка. Остальные хранили молчание.

— Нет, — твёрдо сказал Гарри, покачав головой. — Он победит, если будет говорить и делать всё, что ему вздумается. А все будут молчать. Он побеждает, когда мы его игнорируем. Этот ноющий лузер с разбитым носом сегодня не победил.

— Но он наябедничает, — заметила Гермиона.

— Он в любом случае состряпал бы какую-нибудь ложь, так что это неважно. — Почти успокоившись, рейвенкловец глубоко вздохнул. — Я хочу только одного — чтобы он оставил меня в покое.

В этот момент дверь купе открылась, явив присутствующим Перси Уизли с недавно отполированным значком префекта на мантии. Старшекурсник выглядел очень расстроенным.

— МакГонагалл, — начал он. — Мистер Малфой сказал, что ты на него напал.

— Я всю поездку был здесь, — парировал Гарри. — И никуда не выходил из этого купе.

— Он сказал, что это случилось именно здесь, — заявил Перси, который, кажется, ждал именно такого ответа, — так что перестань всё отрицать.

— Как ты считаешь, зачем человеку, который, как всем известно, мне неприятен, заходить в моё купе?

— Это не имеет значения, МакГонагалл. С меня хватит. Ты отрицаешь, что ударил его как маггл?

— А я считаю, это имеет значение, Перси! — прокричала Джинни. Она сильно рассердилась, потому что брат не обращал на неё никакого внимания. — Этот идиот пришёл сюда, чтобы нас оскорбить, и получил по заслугам! Жаль, я не успела его проклясть!

— Не лезь, Джиневра. Это тебя не касается. Мистер МакГонагалл ударил первым.

— И этого было достаточно, — похвастался тот. — Этот нытик и от новорождённого не защитится. Один удар, и он разревелся, как младенец.

— Я проинформирую директора о вашем поведении. — Перси важно фыркнул, развернулся и вышел в коридор.

* * *

Оставшаяся часть поездки прошла без происшествий. Конечно, если не считать того, что время от времени в купе заглядывали студенты и хвалили Гарри за то, что он побил Драко. Рейвенкловец был поражён, как раздули эту историю. Последний посетитель, гриффиндорец Колин Криви, заявил, что слышал, будто Драко, Крэбб и Гойл проведут лето в Св. Мунго. Им придётся залечивать раны, которые они получили во время серьёзной драки, когда Гарри при помощи сверхсекретного приёма карате обезвредил всех троих одним ударом. Едва друзья закончили объяснять, что произошло на самом деле, как поезд остановился. И вскоре все они вместе со своим багажом оказались на платформе.

— Здравствуй, Гарри, — поприветствовал мальчика Адам Грейнджер, когда тот вместе с лучшей подругой подошёл к её родителям. — Гермиона, как же я соскучился! — добавил он, обнимая дочь.

— Здравствуйте, мистер и миссис Грейнджер, — радостно ответил мальчик. — Тётя Минни сказала, что в августе вы присоединитесь к нам на квиддичном матче.

— Да, — ответил Адам, пока его жена в свою очередь обнимала их дочку. — Будем ждать с нетерпением.

— Я лучше пойду — поищу тётю, — сказал Гарри. — Рад был с вами повидаться. — Он пожал руку Адаму и быстро обнял Мариссу. — Пока.

Мальчик оглядел платформу и увидел, что тётя Мини беседует с Перси Уизли. Гарри закатил глаза и подошёл как раз в тот момент, когда директриса, одарив префекта скептическим взглядом, разразилась целой тирадой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри МакГонагалл

Похожие книги