— Самое забавное, — заговорил, наконец, Марк, — они берут пример с тех самых маглов, которых так ненавидят. — Он посмотрел на жену и тётю. — Мне всё равно, правильно ли поступил Гарри. Главное — он не сидел, сложа руки. Кто-то ведь должен что-то делать, потому что такие предубеждения терпеть нельзя. Сколько волшебников потеряла магическая Британии из-за того, что в Хогвартсе до первой войны с Волдемортом на такое поведение смотрели сквозь пальцы? И где был Дамблдор? Он-то, может, и не страдал такими предрассудками, но именно он несёт ответственность за распространение нацистских настроений в Хогвартсе. Особенно это касается Слизерина и Снейпа. Сколько людей ещё погибнет, прежде чем этих уродов поставят на место? Я сквиб, поэтому сталкивался с ними постоянно. Эти люди слишком тупы, чтобы прислушаться к голосу разума. И им плевать на результаты каких-то там экзаменов, иначе всем тут же станет ясно, что они ничем не лучше маглорождённых, и им стоит держать рот на замке. Я знаю, что ученик любой британской школы, который будет достаточно глуп, чтобы произнести слово на букву «Н», получит заслуженную взбучку. Так почему же в Хогвартсе не происходит того же самого со словом на букву «Г»[3]?

— Марк, — начала Синди. — Ты не можешь потворствовать…

— Надеюсь, тётя Минни, как директор, найдёт способ избавиться от таких предубеждений. Например, заставит всех студентов, использующих слово на букву «Г», проходить консультацию у психолога. Иначе очередная война не за горами. Если Волдеморт, или какой-нибудь другой Тёмный лорд, снова начнёт проповедывать всю эту нацистскую чушь, люди, которые в неё верят, опять побегут к нему. Каждый студент, который ведёт себя, как Драко Малфой — это ещё один человек, который присоединится к его армии. Вот если мальчишке постоянно говорить, что он ничем не лучше других, он поймёт, что его отец вешает ему лапшу на уши. И мир крутится не вокруг него. Возможно, он даже начнёт пользоваться своей головой не только как боксёрской грушей.

Гарри улыбнулся и посмотрел на тётю.

‒ Сомневаюсь, что они пойдут к психологу. А если их поймают на использовании этого слова, предлагаю заставить их писать доклад о разнице в результатах СОВ и ТРИТОН у чистокровных и маглорождённых.

Минерва улыбнулась племяннику.

‒ Думаю, это превосходное предложение.

Они продолжали дискуссию, и ни Гарри, ни (к счастью) Брианна так и не напомнили взрослым, что те забыли наказать мальчика.

____________

[1]Слово на «Н» ‒ негр.

[2] ККК ‒ (Ку-клукс-клан) Тайная террористическая расистская организация. Подробнее на http://ru.wikipedia.org/wiki/ККК

[3]Слово на «Г» — грязнокровка.

* * *

Несколько дней спустя, когда взрослых не было дома, дети играли в Super Mario World на Super Nintendo. Гарри уже сражался с Боссом, и тут открылась входная дверь.

‒ Привет, детишки, ‒ сказала Синди. Она, Марк и Минерва только что вернулись с невероятно скучного семинара.

‒ Привет, мам, пап, тётя Минни, ‒ поздоровался Гарри, не отрываясь от игры. Директриса Хогвартса достала волшебную палочку и отправила свою шляпу в гостевую комнату. На экране телевизора мелькнули помехи. Когда картинка вернулась, Гарри увидел, что Марио уже мертв. Брианна рассмеялась, а её брат обиделся.

‒ Тётя Минни, ты только что испортила мне всю игру! Я почти победил.

‒ Сомневаюсь, ‒ протянула девочка и начала собственный поход к замку Босса.

‒ Прости, ‒ еле слышно произнесла Минерва.

В этот момент зазвонил телефон.

‒ Я отвечу, ‒ вызвалась Синди и взяла трубку. ‒ Алло. ‒ После полуминутной паузы она обратилась к детям: ‒ Полагаю, ваша игра слишком важна, чтобы отрывать вас для разговора с Люком Вишневски. Он говорит, что после обеда группа ваших старых друзей отправится в «Дом летающих забав Фрэнка». Вас с Брианной тоже приглашают.

‒ Скажи ему, что мы придём, ‒ радостно откликнулся Гарри, а потом забрал у отца один из пакетов с фаст-фудом и начал в нем копаться. ‒ Наша игра всё равно скоро закончится. Брианну через минуту убьют, а потом настанет моя очередь, и я быстренько завалю Босса.

‒ Эй! ‒ протестующе воскликнула сестра.

‒ Может, мне стоит призвать заклинанием свою метлу? ‒ протянул Гарри.

‒ Не смей! ‒ закричала Брианна.

‒ Новые искры, ‒ парировал брат.

‒ Слишком поздно! Я победила, ‒ улыбнулась девочка. ‒ А теперь, кто-нибудь, передайте мне картошку фри.

* * *

Как только МакГонагаллы подошли к «Дому летающих забав Фрэнка», Гарри тут же увидел Пола Грабовски, Мелиссу Хирн и Люка Вишневски. Больше того, он заметил, что Мелисса и Пол держались за руки. Что ж, понятно, где тут зарыта собака.

‒ Привет, народ, ‒ Гарри решил привлечь внимание друзей.

Пока Марк регистрировал своих детей, те общались со сверстниками. Гарри даже успел познакомиться с ребятами, которых раньше не видел. Один из них, мальчик с русыми волосами, переехавший из Огайо, поинтересовался:

‒ Вы когда-нибудь играли в квадпот?

‒ Нет, ‒ ответил рейвенкловец. ‒ И даже не слышал.

‒ Я слышала, ‒ вмешалась Брианна. ‒ Но не видела ни одной игры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри МакГонагалл

Похожие книги