— Внимание всем. У меня для вас объявление. — Она перевела дух. — Прошлой ночью в замке побывал Сириус Блэк. — Со стороны столов Рейвенкло, Хаффлпаффа и Слизерина послышались потрясённые вздохи. Гриффиндорцы же сохраняли спокойствие. Когда Минерва продолжила, её племянник был готов биться об заклад, что тётя в ярости. — Ему даже удалось проникнуть в башню Гриффиндора, потому что кое-кто… — она вместе со «львами» посмотрела на Лонгботтома — … составил список паролей, а потом умудрился его потерять. Блэк чуть не убил спавшего студента. К счастью, мистер Рональд Уизли вовремя проснулся и поднял тревогу. — Пытаясь успокоиться, пожилая волшебница несколько раз вздохнула, а Гарри заметил, как младший Уизли широко улыбнулся. — В связи с этим будут приняты дополнительные меры безопасности, в том числе появятся охранники-тролли. Персонал Хогвартса рассчитывает на вашу поддержку. — Директриса села.

— Я не хотел, но сэр Кадоген (это портрет, который заменил Полную Леди после того, как на неё напали) постоянно меняет пароли, а я никак не могу их запомнить. Вот я и попросил его продиктовать их на неделю вперёд, и сразу же записал.

— А откуда они взялись у Сириуса Блэка? — поинтересовалась Гермиона, которая, похоже, глубоко задумалась.

Невилл нервно сглотнул.

— Не знаю. Но несколько дней назад я выходил из штаб-квартиры и споткнулся. Список выпал из кармана, у его унесло ветром в сторону леса. Мне и в голову не пришло, что он прилетел прямо в руки Блэку.

Потом он рассказал, как ночной «гость» разрезал ножом балдахин на кровати Рона Уизли, но тот проснулся и закричал. А преступник сбежал.

— Интересно, почему он сбежал? — спросила Падма. — Мне казалось, что раньше Блэк без проблем убивал людей. А теперь не стал?

А Гарри вспомнил, что бывший узник почему-то не убил никого из Дурслей, когда нагрянул в дом кровных родственников Мальчика-Который-Выжил. И когда Дамблдор сообщил эту новость, Брианна задала тот же вопрос. Это напомнило юному магу, что сегодня ночью его сестра оказалась в одной башне с убийцей.

— Хочу посмотреть, как там сестрёнка, — бросил он и ушёл.

Через несколько мгновений рейвенкловец уже разговаривал с явно потрясённой Брианной.

— Сестрёнка, не волнуйся. Он точно охотится за Гарри Поттером. А теперь, наконец, поймёт, что этот мальчик никогда не появлялся в Хогвартсе. — Гарри приобнял девочку за плечи.

— Знаю. Всё равно он не мог подняться по нашей лестнице. Я просто… мне сильно не нравится, что этот сумасшедший проник в гриффиндорскую башню.

Брат посмотрел ей в глаза.

— Мне тоже, Брианна. Мне тоже.

На губах у девочки мелькнула улыбка.

— Спасибо.

— В любое время, сестрёнка.

— Но от мести за ту шутку тебя это не спасёт.

* * *

На следующий день Невилл получил от своей бабушки Громовещатель. Видимо, та посчитала, что своим поступком он опозорил всю семью.

— Временами я очень рада, что маглорождённая, — прокомментировала Гермиона.

— Я тебя понимаю, — Гарри кивнул. — Не хочу, чтобы такая штука орала мне прямо в лицо. Да и уши потом будут болеть.

— И не только, — добавила Падма. — А ещё это унизительно.

— В обычном мире, если семья кричит друг на друга на публике, это считается дурным тоном, — заметила её подруга. — Семья не должна выносить сор из избы.

— Ты права, — сказал юноша. — Когда я при посторонних влипал в какую-нибудь историю (например, в школе), мама говорила, что разберётся со мной, как только мы вернёмся домой. И никогда не кричит на меня на глазах у моих друзей.

— И я целиком с ней согласна, — с улыбкой заметила Гермиона.

— Никогда об этом не думала, — Падма нахмурилась. — Но вы правы: Громовещатели — это ужасно. — Внезапно на её лице расцвела улыбка. — Так, вы уже запланировали что-нибудь особенное на ближайшую прогулку в Хогсмид? А то через два дня после неё праздник святого Валентина.

<p>Глава 29. Встреча с Бродягой.</p>

— Доброе утро, Гермиона, — поздоровался Гарри, дождавшись её в общей гостиной Рейвенкло. Сейчас он от волнения переминался с ноги на ногу и едва не подпрыгивал. Сегодня предстоит прогулка в Хогсмид, причём всего за два дня до праздника в честь святого Валентина. Да, они уже ходили в Хогсмид вместе, но впервые будут праздновать День всех влюблённых как пара. Оставалось надеяться, что всё пройдёт хорошо, и он ничего не испортит. Как обычно, юный волшебник не забыл прихватить бездонный рюкзак, куда можно будет сложить покупки.

— Доброе утро, Гарри, — откликнулась девушка и быстро чмокнула его в губы.

— Привет, ребята, — раздался из-за её спины голос Падмы.

— Доброе утро, Падма, — хором откликнулась пара.

— Как насчёт пойти позавтракать? — предложил Гарри. — Умираю от голода.

* * *

Троица быстро добралась до Большого зала, и к ним тут же подошла Брианна.

Её брат только вздохнул.

— Дай угадаю — у тебя для меня ещё один список покупок.

Девочка кивнула и с ухмылкой вынула из кармана немалых размеров пергамент.

— Надеюсь, из другого кармана ты хочешь вытащить деньги? — поинтересовался Гарри, разглядывая список.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри МакГонагалл

Похожие книги