— Можно, — кивнул Альфред, — но это будет лишь посредственный инструмент. Магия любит личное участие. Каждый настоящий магический артефакт становится продолжением своего создателя. Волосы, кровь, части тела — всё это связывает артефакт с его владельцем, усиливает связь между ними и увеличивает мощь я, например в отличии от твоего друга запихну туда пять сингулярностей вместо двадцати, а потом посох мстительно взорвётся прямо у меня в руках.
Дрейк, слегка шатаясь, всё ещё стоял, поддерживаемый товарищами, но в его глазах светилась гордость.
— И что теперь? — спросил он. — Я должен учиться управляться с этим… инструментом?
— Точно так, — кивнул Альфред. — Этот скипетр ещё многое может тебе показать. Но пока тебе нужно восстановиться Дрейк. — Ответил самый сильный маг в альянсе
— Гарри, а теперь, думаю, нам стоит вернуться к твоему проекту. У нас ещё куча работы над твоим кораблём.
Гарри кивнул, воодушевлённый увиденным. Даже уставший Дрейк выглядел впечатлённым, а Джейн, хоть и не до конца признала магическую технику, уже начала думать о том, как бы использовать подобные артефакты в своём арсенале.
— И не мечтай сказал Альфред дара у тебя нет разве, что ты на Гарри женишься — хи-хих-хи.
Джейн скрежетнула зубами — Пап. Можно ему в морду дать? — Спросила Джейн Шеппард.
— У меня не получилось не разу мрачно ответил Роберт на практике, столкнувшийся с призрачной особенностью наставника Гарри. Сколько раз его кулаки проходили сквозь его морду под его поскудное хихиканье не передать словами Роберт с ума бы сошёл если бы характер этого Альфреда со временем не становился всё лучше и лучше, но досох пор проскакивало мнем что-то такое… мерзкое. Ведать действительно сильно ему по сознанию врезало, когда он кем-то там был… Роберт и не помнил… не человеком в общем.
— А я пробую. На! — Сказала Джейн и ударила Альфреда внос…
— А я пробую. На! — Крикнула Джейн и ударила Альфреда внос…
Попробовала ударить, но тот с возмутительной лёгкостью уклонился. — Медленно — сказал он — слишком медленно.
Ещё одна попытка и снова провал.
— Теперь быстрее, конечно, но как т неуклюже.
Злобный рык и новы бросок к цели и снова она летит мио на этот раз прямо на Ханну Шепард.
— Правильно, беги к мамочке, поплачься. — Издевался Альфред.
— Может хватит? — Решил вмешается Роберт.
— Да, наверное. — Мгновенно среагировал Альфред — Итак господа военные уведомляю вас, что выступлений больше не буде и передаю слово хозяевам дома.
Ханна, заметив, как в комнате повисло неловкое молчание, первой взяла ситуацию под контроль. Она подняла вопросительно одну бровь, затем вторую, обвела всех взглядом и, нарочито спокойно произнесла:
— Ну что, господа?
Этого было достаточно, чтобы все присутствующие поняли намёк. Кто-то из группы Джейн, потянувшись к дверям, бросил:
— Да-да, пожалуй, пора нам. Спасибо за представление.
Дрейк, однако, остался на месте, глядя на скипетр с лёгким замешательством:
— А что мне с этим делать? — спросил он, указывая на бронзовый посох.
— Завтра подойди к дому, — спокойно ответил Альфред. — Покажу, как этим пользоваться. Заодно и палочку сделаем. Но сначала тебе нужно будет сходить в магазин, где продают древесину. Там, с закрытыми глазами, выбери кусок дерева, который "захочет" быть твоей палочкой. Главное, чтобы лежал в руке удобно, размером с твою руку до локтя и толщиной примерно, как четыре пальца. Хотя я бы советовал поискать материал в лесу — больше шансов найти "живую" древесину.
С этими словами Альфред развернулся к Гарри, полностью игнорируя остальных:
— Ну, Гарри, показывай, что успел сделать за вчера пока я по делам отходил.
Мальчик бросил короткий взгляд на гостей, явно сомневаясь в уместности демонстрации при всех, но Альфред спокойно добавил:
— Не волнуйся, Гарри. Они уже всё видели. Теперь твоя очередь показывать.
— Ну ладно, — тихо сказал Гарри и начал рассказывать о своём прогрессе.
Остальные, видя, что разговор явно переходит в рабочее русло, начали потихоньку расходиться. Ханна проводила гостей, а Джейн и Джон, уставшие от утренней суматохи, тоже решили разойтись по своим комнатам. Это воскресенье, которое должно было быть спокойным и размеренным, превратилось в очередной день хаоса.
Наступило время обеда. Все собрались за большим столом: Гарри, Альфред, Джон, Джейн, и, конечно, Ханна с Робертом. Джейн, сидя за столом, с явным интересом разглядывала Гарри и Альфреда, не понимая, кто они такие и что вообще происходит. Эта новость об изменениях в семье прошла мимо неё, но теперь её любопытство разгорелось.
Джон, напротив, сидел крайне напряжённый, стараясь не выдавать своих эмоций. Он прекрасно знал, что его сестра, как только узнает всю правду, устроит настоящий ураган. Но, к его удивлению, роковые слова и подробности всё никак не звучали. Первое блюдо было съедено, за ним — второе, а там уже дошло и до десерта с чаем.
И вот, когда атмосфера за столом стала почти расслабленной, Гарри поднял голову и спросил:
— Папа, а ты надолго?
— Папа? Братик, когда ты успел стать отцом? И почему я об этом не знаю?