Когда оба парня спустились вниз, к подсобному помещению, где орудовал Годрик Гриффиндор, им пришлось выстоять небольшую очередь, шумевшую в тех местах, где ожидали своего оружия пришельцы, и угрюмо молчавшую там, где стояло коренное население Хогвартса. В укромном уголке Мартин Морвен тихо читал какую-то молитву. Перед ним стояли на коленях кое-какие Ровенины ученики - Канут Бальд и Дуайр О'Линн, рядом быстро крестился Комбс, пугливо посматривая на нервно похихикивающих братьев Эгбертов, у которых уже подходила очередь. Эдмунд был бледен, а Эдвин с наигранной веселостью что-то рассказывал Кларенсу Дэйвису, который, уже получив свой ворох снаряжения, стоял рядом с Эгбертами и фыркал в ответ на не слишком пристойный юмор рыжеволосых хохмачей. Фырканье, похоже, было неискреннее, Кларенс, очевидно, думал совсем о другом. Гарри в который уже раз подумал, как оба брата напоминают ему близнецов Уизли, содрогнулся, вспомнив лицо умершего Фреда, и у него по спине пробежал холодок. Все эти еще, в сущности, дети, завтра могли превратиться в кровавое месиво. Ему было жалко даже учеников Слизерина - лисья мордочка Уоррика, например, судорожно подрагивала, а губа была прикушена до крови. Всегда сонный толстяк Рене де Вьепонт насуплено смотрел в спину Уоррика, но изредка его взгляд скользил по поднимающимся в крестном знамении рукам Мартина, а губы нервно шептали слова молитвы вслед за бывшим священником. Когда придет час, они не захотят идти за тобой, они предадут тебя, вспомнил Гарри слова Ровены, сказанные Салазару Слизерину. И сейчас он воочию наблюдал, как ненавидящий "нищих гриффиндорцев" Росс Кэмпбелл умоляюще смотрел в глаза добродушному здоровяку Алистеру и спрашивал:

"А если завтра случится... это... Ну, это самое... Ты будешь рядом, а, Алистер? Ты же будешь рядом, правда? Ты знаешь, у меня с мечом всегда получалось не слишком..."

"Зато ты из арбалета стреляешь куда лучше меня", - одобрительно откликнулся Макъюэн. - "Прикроем друг друга, не переживай".

"Правда, ты сможешь меня прикрыть?" - обрадовался Росс.

"Не боись, малец, и не из таких передряг выходили", - прогудел добродушный бас Алистера. - "А что ж папаша твой не захотел помочь-то нам, а? У него, кажется, ни в деньгах, ни в воинах нет недостатка".

Лицо Росса потемнело.

"Когда я послал ему сову с просьбой о помощи, он ответил, что у него слишком мало боеспособных людей в седле, чтобы ими рисковать. Написал, чтобы я сам отстаивал родовую честь Кэмпбеллов, если хочу стать настоящим воином и его наследником. А потом добавил, что у него, кроме меня, еще пять ртов сыновей, а я - самый старший и могу сам о себе позаботиться", - кулаки слизеринца сжались от гнева и разочарования.

"Ничего, Росс, не переживай. Возьми меня: я сам научился пробиваться, я тоже самый старший из своих братьев и сестер, к тому же их у меня двенадцать, куда больше, чем у твоего папаши. И ты тоже научишься обращаться с мечом и с врагом, а мы тебе поможем".

"Это мое первое сражение, Алистер..."

"Мое второе. Я тоже боялся в первый раз", - широко улыбнулся Алистер. - "Потом, если что, с нами будет мастер Годрик. Я верю в него, этот мужик не подкачает!"

"Да?" - с сомнением переспросил Росс, искоса посматривая на Гриффиндора, который что-то скрипуче объяснял Теду Тойли, размахивая руками. - "Ну, раз ты так говоришь... Но ты не считаешь, что сражения может и не быть? Если сэр Кэдоген выиграет поединок?"

Алистер только хмыкнул на это.

"Знаешь, Гарри", - вдруг глубокомысленно сказал Рон, тоже оказавшийся свидетелем этого диалога. - "А ведь мы так и не рассказали Гермионе о том, что у этого Эверетта сейчас чертовски большие неприятности... Как ты думаешь, это нечестно?"

По дороге Гарри успел рассказать Рону о Роберте все, кроме того, что связывало юношу со Слизерином. Возможно, у Рона и остались кое-какие вопросы, но он их удержал при себе. Странно, но Рон даже не подумал о том, чтобы обвинить Роберта в предательстве и облить его грязью

"Нечестно, что она волнуется за нас, и не думает о нем?" - Гарри думал сейчас не об этом, но вопрос Рона заставил его очнуться от своих мыслей. - "Рон, а ты, вообще, заметил, что она за этот день о нем даже и не вспомнила?"

Рон кивнул и почему-то покраснел.

"Думаю, она все еще любит тебя, дурака", - тихо пробормотал Гарри, чтобы не услышали остальные.

"Следующий!" - провозгласил Годрик. - "А, сэр Гарри! Слыхал, слыхал о ваших невзгодах. Старый враг, говорите? У кого из нас нет старых врагов. Я ими, можно сказать, всю юность запасался, хватит на мой век! Но этому паршивому лгуну я ни за что не прощу такого оскорбления!" - вдруг громко взвыл он, заставив вздрогнуть всю очередь, и заглушив последнее "Аминь!" Мартина Морвена. - "Если я встречу его на поле боя, то я покажу ему, кто из нас ублюдок!" - мстительно добавил Гриффиндор.

Все молча смотрели на Годрика Гриффиндора. Он внезапно осознал это, смущенно затих, оглядев несколько десятков пар почти детских глаз, смотревших на него с надеждой, и сделал вид, что усиленно копается в куче старых мечей, наваленных в углу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Похожие книги