Мгновенно появившиеся пистолеты были направлены на внедорожник, пока Пайн и Блюм не вышли из машины. Этли перебросила сумку через плечо.

Доббс выглядел так, словно его хватил апоплексический удар.

– Проклятье, что ты вытворяешь? – спросил он.

Пайн решительно подошла к нему.

– Я ждала вашего появления, сэр. – Она посмотрела на агентов. – Я просила группу с тяжелым вооружением и бронежилетами. Неужели больше с вами никто не приехал?

– Со мной пять агентов. А чего ты хочешь? Войны?

– Именно. Но мы имеем то, что имеем. Путей к отступлению нет. Пойдемте.

Пайн решительно зашагала в сторону здания.

Доббс скептически посмотрел ей вслед, потом его взгляд переместился на Блюм, и в глазах появилось узнавание.

– Я вас знаю, не так ли? – спросил он.

– Кэрол Блюм. Я была вашей секретаршей во Флагстаффе.

– Вы правы. – Он огляделся. – Сожалею, что вам пришлось работать с агентом, карьера которого подходит к концу.

– О, не нужно меня жалеть, мистер Доббс, – ответила Блюм. – Агент Пайн принадлежит к тем сотрудникам, которыми ФБР следует гордиться. Когда вы узнаете, что́ она сделала, то поймете, что ее карьера далека от завершения.

– И что именно она делает? – спросил Доббс.

– Спасает мир, ни больше ни меньше.

Кэрол поспешно последовала за Пайн, предоставив Доббсу недоуменно таращиться ей вслед. Тот поманил за собой своих людей.

– Ну, пошли, что ли? – сказал он и устало огляделся по сторонам. Вокруг царили тишина и покой, и это его слегка умиротворило. – Война, черт меня задери, – пробормотал Доббс.

Когда все оказались в ее офисе, Пайн отключила систему безопасности, а когда последний агент вошел внутрь, тщательно заперла за ним дверь.

– Ладно, – сказал Доббс. – А теперь выкладывай, какого дьявола здесь происходит.

– Сначала я попрошу вас пройти в мой кабинет.

Они последовали за ней, и Пайн снова закрыла дверь. Потом она подошла к шкафу, распахнула дверцу и указала на массивный предмет в брезентовом футляре, стоявший внутри.

– Что это? – спросил Доббс.

В ответ Этли расстегнула молнию.

– Проклятье, что это такое? – снова спросил он.

– Тактическое ядерное оружие.

Доббс и его люди одновременно сделали шаг назад.

– Какого дьявола! – рявкнул он. – Ядерное оружие?!

– Его спрятали на дне Гранд-Кэньон.

– Спрятали? Кто спрятал? – потребовал ответа Доббс.

– О, наконец-то мы переходим к самому главному, не так ли? – Пайн закрыла дверцу шкафа.

– Ты мне все расскажешь – после того, как я позвоню в Вашингтон и сообщу, что в полевом офисе ФБР находится ядерная бомба.

– Сэр…

Он подошел к ней и наставил на нее указательный палец:

– Больше ни одного слова. Боже мой, Пайн, из всех возможных провалов, что мне доводилось видеть в жизни, это просто…

– Ради бога, Клинт, неужели вы не можете немного помолчать и дать ей все объяснить? – раздраженно спросила Блюм. – Пусть говорит.

Доббс бросил на нее свирепый взгляд.

– Клинт? Вам следует обращаться ко мне…

– Я полагаю, что ухожу в отставку, поэтому пусть будет «Клинт». – Кэрол выжидательно посмотрела на Пайн. – Специальный агент Пайн?

Та взглянула на Доббса.

– Я полагаю, вы видели сообщение службы Национальной безопасности о мертвом муле и исчезнувшем в каньоне мужчине?

На лице Доббса появилось обиженное выражение.

– Я не читаю про подобные вещи, – заявил он.

Прежде чем Пайн успела ему ответить, со стороны лестницы донесся топот ног, а потом у всех возникло ощущение, будто по коридору прокатилась прибойная волна. Через несколько мгновений они услышали, как внешнюю дверь выносят тараном.

– Проклятье, это еще что такое? – вскричал Доббс, а его люди разом повернулись к единственной оставшейся двери, отделявшей их от неизвестного врага.

Пайн вытащила и навела на дверь пистолет. Потом посмотрела на остальных агентов и подняла свое оружие.

– Джентльмены?

Они переглянулись, выхватили пистолеты и встали рядом с Пайн, направив стволы в сторону двери. Даже Доббс достал оружие.

– Что здесь происходит, Пайн? – прошипел он.

– Начинается война, сэр, – ответила она.

<p>Глава 61</p>

По внутренней двери нанесли такой мощный удар, что ее сорвало с петель, и внутрь тут же ворвалась дюжина солдат в касках, вооруженных «М4» и «М16».

Доббс свободной рукой вытащил жетон и рявкнул:

– Здесь федеральные агенты, опустить оружие!

Ни одна из штурмовых винтовок даже не дрогнула. Боевики с оружием в руках образовали стену по всей ширине комнаты, встав плечом к плечу и направив винтовки на агентов, стоявших напротив.

– ФБР! – снова крикнул Доббс. – Я же сказал, опустить оружие!

И вновь ни один ствол даже не дрогнул.

– Кого вы представляете? – резко спросил Доббс, в то время как его люди нервно сжимали в руках пистолеты.

Двенадцать автоматических штурмовых винтовок в руках солдат в бронежилетах против семи полуавтоматических пистолетов в руках агентов в костюмах в замкнутом пространстве – в исходе схватки сомнений быть не могло.

Внезапно солдаты расступились, и вперед вышел мужчина лет пятидесяти, одетый в темный костюм, белую рубашку, полосатый галстук и туфли с ободранными носами. Очевидно, он командовал отрядом.

Доббс сосредоточился на нем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этли Пайн

Похожие книги