Гости злоключения принялись продвигаться к выходу вдоль стенки. Они внимательным взглядом следили за каждым человеком в толпе. Но присутствующие в зале словно не замечали их. Кроме двух мужчин. В черных костюмах, словно сошедшие с похорон, они возникли перед убегающими как огромная стена. Глаза их будто бы горели огнем ярости. Мужчины надменным взглядом просверлили дыры в глазах гостей, а после сделали глоток из бокалов.

– Смотри-ка, уже и нищих сюда пускают, – презрительным голосом сказал мужчина с карими глазами. Тяжелым взглядом он осматривал каждого из гостей.

В его писклявом голосе звучал исконно лондонский акцент. Мужчины излучали некую отрицательную энергию подобную злым духам. С их приближением Кейт всю затрясло как щенка под проливным дождем. Майя, спрятавшая младшую сестру за спиной, чувствовала, как ее сердце практически выламывало ей тело.

– Да ладно, Фрэнки, ты тоже был таким, когда-то, – рассмеялись оба мужчины довольно заразительным смехом.

– «Дерьмо! Что за чертовщина?» – говорил про себя Эдвин, смотря то на толпу из зала, которая их не замечала, то на мужчин в черных костюмах.

Томас и Джамал крепко сжали оружие и уже были готовы к любому исходу. Палец лежал на курке, а дуло было направлено в сторону шутливых лондонцев.

Мужчины, видя, как им в лица смотрят два ружья 12-ого калибра, лишь выпустили ехидный смешок. В глазах ничего не было, будто бы сам страх унес ноги за пятьдесят штатов от них.

– Ты кому это сказал, пуританская шлюха? – Митчелл вышел из-за спин писателя и Томаса.

Ярость и злость, что наполнили его глаза, как пустой сосуд, выплескивались наружу. Порывы гнева остановил Джамал. Он встал перед шатеном и направил ружье на мужчин в костюмах. Вся его поза говорила, что, если кто-то приблизится, мозги полетят по стенам.

– Ух, американец, – облизнул губы светловолосый Фрэнки.

– Уж лучше, чем с Ист-Энда, – Митчелл продолжал выплескивать агрессию на мужчин.

Фрэнки явно возмутило поведение Митча. Он залпом выпил бокал вина и отдал его своему другу. Мужчина вальяжно размял костяшки на пальцах. Фрэнки был готов. Но не успел он сделать и шага, как в его левый висок уже дышал дробовик.

Майя моментально спрятала сестру за себя и отвернулась. Слушая ссору мужчин, русая девушка с набирающим скорость пульсом молилась, чтобы все вокруг оказалось лишь дурным сном. Иногда она приоткрывала глаза, как маленькая девочка, вылезающая из-под одеяла. Майя ждала, когда картинка изменится на то, что было вчера.

– Назад! – приказал офицер полиции Фрэнки. – Я сказал назад! – повторил Томас, услышав усмешку.

Хранитель порядка без единой дрожи в руках прижал ружье сильнее к мужчине. Фрэнки же не проявлял никаких эмоций, лишь глумление над вооруженным офицером. С каждой секундой Томас стал ощущать дрожь в руках и легкое покалывание в боку.

Фрэнки почувствовал колебания ружья у виска и сделал шаг в сторону Митчелла. Шатен, как маленькое и трусливое создание, спрятался в своей норке от огромного и хищного самца. Он уже дважды пожалел о сказанном в адрес жителя Лондона. Сердце его стучало в такт играющему пианино. Митч, зажмурив глаза, был готов поверить во всех возможных богов и надеяться на их защиту.

У офицера полиции волосы пошли дыбом. Дрожь в руках усилилась. Фрэнки ослушался прямого приказа и Томас ничего не смог поделать, кроме как спустить легкий курок дробовика.

Оглушающий хлопок, и голова разлетелась как арбуз. От резкого шума гости злоключения вздрогнули. Они в шоке уставились на труп человека. А затем их глаза упали на толпу. Она продолжала заниматься своим делом. Словно компания людей была лишь призраком.

– Я только почистил, – убирал с костюма части серого вещества друг убитого. Обиженный грязью, он сверлил взглядом сурового Томаса.

– Дернуться не желаешь? – Томас держал на мушке голову приятеля Фрэнки.

– Проходите, прошу, – мужчина сделал шаг в сторону толпы. Он решил не задерживать агрессивно настроенных гостей.

– Поприветствуем новеньких! – раздался женский голос со сцены.

В эту же секунду тонны взглядов из зала упали на них. Святой отец и Томас встали по бокам от безоружных. Они видели, как вся группа растерянно забегала глазами.

– Что-то вы напряжены, господа. Может, присядете и выпьете с нами за вечный вечер? – толпа аплодировала и свистела певице в винтажном синем платье.

Глаза Майи и Кейт терялись в толпе, сердцебиение ускорялось. Старшая сестра прижала Кей крепче к себе. А писатель вынул у нее из кармана один из разряженных пистолетов и направил в сторону певицы.

Сидящие продолжали съедать глазами находившихся в полной прострации людей.

Томас кинул взгляд на писателя и показал, что надо идти. Офицер полиции и брюнет приставным шагом направились к дверям. Они не отводили оружие от восторженной толпы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги