Гераклид Младший осмотрел местность на всем пути, он покачал головой и вздохнул: «Боюсь, что в верховьях реки Лао будет трудно построить мост».

Глава 175

Услышав его слова, Давос тоже впал в задумчивость, но, в конце концов, он многое повидал в своей предыдущей жизни, поэтому он неуверенно спросил: «Мы можем построить подвесной мост?».

«Подвесной мост?». — Гераклид Младший посмотрел на него в поисках совета, так как он всегда придавал большое значение предложению Давоса.

Таким образом, Давос рассказал Гераклиду Младшему общую конструкцию моста (которую он не очень хорошо знает).

У Гераклида Младшего, имевшего богатый опыт в строительстве мостов, загорелись глаза. Он размышлял об этом по дороге, время от времени стоя на обрыве и глядя на реку, где сплошные невысокие холмы и пышные леса. Пока есть мост, эта местность больше не будет непроходимой.

Пройдя некоторое время, Гераклид Младший сказал Давосу: «Похоже, действительно проще построить подвесной мост на реке Лао. Конечно, нам нужно провести конкретные эксперименты, чтобы сделать вывод. Однако самым важным материалом для этого подвесного моста должна быть веревка. Только что, чтобы добраться до противоположного берега, потребуется по крайней мере 50 метров длинной и прочной веревки».

«Веревка — это не проблема». — Энанилус, достойный кораблестроитель, вмешался: «Мы можем просто удлинить шестерни парусников. Я могу гарантировать, что они достаточно прочны и долговечны».

«Однако, количество людей, проходящих через мост за один раз, ограничено, поэтому нам нужно построить еще несколько». — добавил Давос.

Гераклид Младший кивнул, затем его взгляд уперся в землю и продолжил размышлять.

Во время марша Давос внимательно наблюдал за местностью вокруг себя. Время от времени он видел луканцев, пасущихся на горе с правой стороны. Возможно, они нервничали и были настороже при виде такой большой группы, особенно вооруженной первой бригады. Некоторые просто прятались за деревьями и скалами, чтобы подглядывать, и даже овцы выбегали из горы и бежали на колонну, но луканцы не осмеливались подойти.

«Должно быть, это луканцы из Нерулума? Скот, который они пасут, должен быть арендован у Союза, верно?». — с интересом спросил Давос.

Итак, Веспа забрал овец у солдат, затем подошел к краю горы и позвал их по-лукански.

Через некоторое время он вернул им овец и вернулся к Давосу.

Государственные деятели собрались вокруг него, чтобы узнать, что он обсуждал с местными жителями.

«Архонт Давос, они действительно из Нерулума, но это не все луканцы. Есть также несколько греков, которые когда-то были рабами Вудлея, а теперь свободны, женились на луканских вдовах и теперь являются подготовленными гражданами Союза. Двое других луканцев, которые когда-то были рабами, теперь являются подготовительными гражданами Союза, и один из них женился на гречанке, которая раньше тоже была рабыней. Все остальные пастухи были из малых племен, которые угнетались Вудлеем, а теперь стали подготовительными гражданами Союза».

«Каково их отношение к Союзу?». — спросил Скамбрас.

Веспа посмотрел на него и ответил: «Они благодарны за то, что Союз спас их. Теперь, когда они стали гражданами, они чувствуют себя свободно, и только немного жалуются».

«На что они жалуются?». — спросил Скамбрас.

«Их жалоба в том, что Союз не позволяет им арендовать больше скота». — Веспа держал лицо в напряжений и старался не улыбаться.

«Их идея хороша, но у нас так много скота. Если они попросят больше, другие не смогут арендовать ни одного». — пробормотал Скамбрас.

«Есть ли у них возражения против 5% налога?». — спросил Марсиас.

«Налог и так намного меньше, чем раньше, а теперь они надеются, что скот сможет дать больше потомства, потому что все они будут принадлежать им». — ответил Веспа.

«Похоже, что Сеста и Багул хорошо поработали в Нерулуме, и люди здесь начинают принимать нас». — улыбнулся Давос.

Даже те государственные деятели, которые выступали против принятия луканцев, были вынуждены согласиться с Давосом.

***

Во второй половине дня группа Давоса прибыла в Нерулум.

Нерулум похож на Амендолару, он также построен на небольшом склоне холма, но он больше города Амендолары и имеет деревянные стены.

Здесь скалы на восточном берегу реки Лао наклонны и пологи, и люди могут легко добраться до реки. Дальше местность постепенно становится выше, но местность все более и более открытая. Дальше на север находится территория между рекой Лао и верховьями реки Сирис. Луканцы называют эту местность «Плодородная земля в горах». На самом деле, местность здесь не плоская, но по сравнению с горной местностью она гораздо лучше. Кроме того, земля здесь более плодородна и пригодна для земледелия. Поэтому он стал местом поселения небольших племен. Очевидно, именно по этой причине луканцы из Нерулума решили построить здесь город.

Утром претор сообщил Кесиме, что Давос, архонт жизни Союза, собирается посетить город.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги