Виви ощутила терпкий, приятный аромат мускуса и почти сразу догадалась, что это тот самый таинственный натуральный феромон, который выделяют создания высших рангов. Странно, но он подействовал на девушку успокаивающе, и она смогла побороть оцепенение. Брюнетка сняла кепку, которую госпожа Олиминдрия согласилась подержать у себя на время собеседования.

Ви сделала пару шагов вперед, и ее взгляд застыл на закрытой электронной двери. Чувствуя, как снова деревенеет, обернулась и поймала встревоженные, обеспокоенные взгляды Рокко и незнакомого паренька. Оба слегка ей кивнули в знак поддержки. Ви позволила себе шумно выдохнуть.

Рука дернулась нервно поправить короткостриженые волосы, убрать их за уши. Когда двери плавно разошлись в стороны, девушка изо всех сил натянула приветственную улыбку и выпрямила спину. Подождав, пока она войдет, дверь с тихим шипением закрылась за спиной.

Комната, вопреки ожиданиям, оказалась непросторной, причем ощущение тесноты привносила не мебель и вовсе не близкие стены, а находившийся в ней представитель величественной расы, от которого исходила тяжелая, подавляющая аура.

Не обученная правилам приличия и поведения в присутствия высших слоев общества, Вивиан только и смогла, что покорно согнуться в низком поклоне, увидев, что господин восседал на обычном человеческом стуле за черным матовым столом в полупустом темно-сером, как костюм госпожи Олиминдрии, помещении.

Не получив никаких реплик в ответ, Ви взволнованно устремила взгляд на высшее расовое существо.

Первой бросилась в глаза россыпь серебряных локонов, легшая ореолом на пол вокруг стула. В голове у девушки мелькнула мысль о том, что таким роскошным волосам не место на грязном полу, который они, «первичники», оскверняют подошвами своей обуви.

Затем она увидела, что господин разглядывал встроенное в запястье сенсорное устройство. Линия его белоснежных, низко посаженных бровей была сдвинута к середине, выдавая его сердитость и недовольство. Сердце девушки бешено заколотилось, стоило лишь подумать о том, что недовольство вызвано ее присутствием и это может отразиться на результатах теста.

В комнате раздался бархатный тембр голоса, который казался трехмерным, и доносился будто из всех углов комнаты и транслировался прямо в мозг: представитель Элиты заговорил в записывающее устройство на запястье.

– Заявленная протоколом А4В76 запись беседы с работником номер 225217 Вивиан Фэй на основании запроса представителя Сотни Ид'Омантиса-Террея Глоуроусаудерса. Просьба учитывать вопросы и ответы в порядке хронологии и отправить мое решение в базу данных без возможности апелляции и пересмотра под грифом конфиденциальной информации, доступной только членам Сотни.

Вивиан все это время стояла в полупоклоне, от которого начало сводить спину, и пыталась идентифицировать голос, но его невозможно было охарактеризовать ни как мужской, ни как женский.

Наконец девушку одарили вниманием и обратились к ней напрямую:

– Достаточно, не утруждайтесь формальностями, мисс Фэй, – интонация сменилась в сторону учтивости, но Виви все равно была сбита с толку этим трехмерным звучанием. – Займите свое место.

Фраза прозвучала столь властно, что Вивиан сначала не поняла, означает ли это, что ей стоит вернуться к своему котлу, то есть занять типичное для полубольных и немощных «первичников» место в пищевой цепи, или же говоривший указывает на нечто более простое – сесть.

Оказалось, второе. Взгляд странных глаз с мерцающим узором пристально наблюдал за заторможенной реакцией кандидата, ожидая, когда она сядет на стул напротив.

Виви вспомнила, что для сверхточного и сверхскоростного восприятия представителей высшей расы с их быстрым обменом веществ в совершенных телах привычное замедленное поведение и мышление людей первого класса сродни долгим томительным годам ожидания. Поэтому девушка ускорилась и в один быстрый шаг преодолела расстояние к стулу.

Неестественно розоватые губы зашевелились, привлекая рассеянное внимание девушки, которая была обескуражена такой близостью с элитой. Вновь поток приятного голоса идеальной степени громкости разлился по стенам комнаты:

– Я ознакомился с Вашим досье, – сообщило существо, продолжая шевелить губами, доказывая этим, что это оно говорит так, будто репродукторы с разных сторон, за спиной девушки в том числе, транслируют его слова. – Два эвтарка и три года. И стаж уже составляет половину эвтарка. Занимательно. Где вы трудились до предприятия, мисс Фэй?

Ви привыкла отвечать на подобные обыденные при трудоустройстве вопросы и с легкостью выпалила:

– На строительстве грузоподъемных лифтов, сэр.

– Труд во благо общества, – по интонации невозможно было определить, похвала ли это была, и если да, то насколько щедрая. Но Ви некогда было реагировать на эту фразу, ведь существо говорило быстрее, чем Ви могла осмыслить, и ей приходилось очень внимательно слушать и не отставать от темпа беседы. – Я правильно понимаю, что вы уже дважды выдвигали свою кандидатуру на обладание СМЧ?

– Да, сэр. Все правильно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги