— Ваш сын послал меня. Просил вывести вас как можно быстрее.

Бровь Короля взметнулась — не от любопытства, а от насмешки:

— Вот как? Возвращайся к Младшему и передай — пусть перестанет приставать к старикам!

С этими словами он развернулся и пошёл вниз. Я последовал, девочки потянулись за нами.

— Ваша дочь тоже переживает!

— Ха! В это я точно не поверю!

— Это правда! Она сказала, что боится за вас и скучает!

Он остановился, обернулся:

— П-правда?

Я уверенно кивнул, нагло врав:

— Именно так!

— Ба! — он покачал головой. — Переживёт без меня. Найдёт хорошего мужчину и остепенится. Но не такого как ты. Не допущу, чтобы моя дочь вышла за какого-то Покорителя Подземелий!

— Я Виконт, Ваше Величество. Виконт Рик Диксон.

— Вот как? Не слышал. Из новых дворян? Значит, мой сын послал тебя, потому что сам боится явиться? Что за ребёнок!

— Не понимаю… — прошептала Луиза Мие. — Он не в ловушке? Это не комната босса?

Король резко развернулся. Я чуть не подпрыгнул. Он взял руку Луизы и галантно поцеловал:

— Простите, дорогая, не представился. Король Эдвард Аберис Первый. Или буду им, если мой слабовольный сынок примет титул Второго!

— Что значит «примет»? — потребовал я. — Вы живы! Зачем ему становиться Вторым?

— С меня хватит! Я больше не король. Иди передай ему. Скажи, что я ухожу.

— Вы не можете уйти! Вы Король!

— Какой смысл быть диктатором, если не можешь уйти когда захочешь?

Я моргнул. Король скривился и махнул рукой:

— Ах… неважно.

— Я всё ещё не понимаю! — Шао озвучила общее недоумение.

Я единственный начал складывать пазл. Предположение, но когда мы вошли в комнату, оно подтвердилось.

Огромная комната, как любая арена босса, но полная сокровищ. Кто-то перетащил сюда всё из сокровищницы, обустраивая жильё. Кровать с балдахином, комоды, одежда, украшения, еда. За балдахином зашевелилось, и появилась красивая женщина.

— Хммм… Вы привели гостей? — спросила она ангельским голосом. Даже Пресцилла почувствовала укол ревности.

— Они уже уходят! — фыркнул Король, направляясь к женщине с улыбкой.

— Рик, что происходит? — спросили девочки.

— Девочки… знакомьтесь с Вдовой из Подземелья Вдовы. Она отдала жизнь, чтобы Король смог жить. Это его жена, Королева Абериса!

<p>Глава 68</p>

— Раз знаешь так много, — Король вздохнул, усаживаясь рядом с женой на кровати, — понимаешь, почему я остался и не хочу уходить.

— Значит, история была о вас? Вы — герой?

— Я не герой… — он покачал головой. — Герой — моя жена. Известная как Герой-Горничная. Путешествовала по миру с другой женщиной. Я был молодым дураком с мечом.

— Так… горничная стала королевой, а подруга приревновала? — я начал путаться в хитросплетениях.

— Не перестанешь спрашивать, пока не объясню? — вздохнул Король.

— Простите, пытаюсь понять. Как подземелье образовалось из-за смерти вашей жены, если существует тридцать пять лет?

— Всё просто. Моя жена умерла тридцать пять лет назад.

— Что⁈ Но Эдвард и Элиана…

— Эдварду тридцать шесть. Элиана… — он покраснел, — дочь рабыни, которая мне понравилась. Давай не будем об этом при жене.

Женщина посмотрела на него с осуждением. Король покраснел ещё сильнее.

Я был в шоке:

— Эдварду тридцать шесть⁈

Блядь, а выглядит на двадцать с хвостиком, подумал я.

— Хмпф… Выглядит и ведёт себя молодо, да? Но достаточно взрослый для правления. Нет причин отказываться от короны. Должен был принять власть десять лет назад, но боялся не справиться. Думаете, я ушёл по блажи? Это дало ему право занять трон. Через полгода после исчезновения он должен был стать Королём.

— Но не стал! Проблемы с Ост-Республикой и Имперским Облачным Лугом. Ему нужна помощь!

— Я не могу помогать вечно, — грустно ответил Король. — Мужчина должен стать мужчиной. Не знаю, как его заставить.

— Тогда вернитесь! Убедим вместе!

— Извини… Диксон, да? Не вернусь. Услышал слухи о воскрешении жены в подземелье. Рискнул. Не хочу терять её снова. Останусь, даже если никогда не смогу прикоснуться.

Он вопросительно посмотрел на жену. Та подняла руку:

— Именно так. Я лишь фрагмент души и воспоминаний настоящей королевы, искажённый проклятием. Я проклятое существо, монстр. Все, кто приходил — погибали в бою со мной. Я поглотила их души. Муж сдержал меня, воздвиг барьер. Пока я на кровати — разум под контролем, не атакую. Но муж вынужден быть телохранителем.

— Элая, что ты говоришь?

Она грустно улыбнулась, повернулась ко мне:

— Теперь, с разумом, я осознала — я лишь осколок жизни, монстр, питающийся душами! Муж не слушает. Бросил жизнь, чтобы сторожить мою могилу. Мне больно видеть его таким каждый день.

— Элая! Хватит! — лицо Короля потемнело.

— Поэтому… прошу вас, пока контролирую себя — убейте меня! Позвольте мужу уйти и вернуться к обязанностям!

— Не слушайте! — Король повернулся ко мне. — Приблизитесь — перережу всех! Буду защищать подземелье ценой жизни!

Охуеть, подумал я. Финальный босс — сам Король. Этого в инструкции не было.

<p>Глава 69</p>

— Не смотрите так угрожающе! — воскликнул я, видя, как Король прикидывает, с кого начать резню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генерал Подземелий

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже