И непонятно, чего больше в этих словах: искреннего сочувствия или язвительности? С одной стороны, король вроде бы доверчив, мягкосердечен и слеп, но с другой – вроде как и не совсем слеп, и не так уж мягкосердечен. Вон с Сеффолком-то как резко разобрался! Пожизненное изгнание в трехдневный срок под страхом смерти. И без всяких колебаний. И супругу, которая попыталась было заступиться за опального политика, заткнул довольно невежливо, даже почти грубо.

– Дорогой супруг, я тогда просто умру от горя, – отвечает ему Маргарита.

Входит гонец с вестями о развитии мятежа. Восставшие уже в Саутуорке, а это очень близко от Лондона, всего лишь на противоположном берегу Темзы, прямо напротив центра столицы. Кед объявил, что он – лорд Мортимер, потомок Лайонела Плантагенета, герцога Кларенса, а король Генрих – захватчик. Кед намерен короноваться в Вестминстере. Его войска – толпы батраков, нищих и оборванцев, однако гибель братьев Стеффордов их окрылила, и теперь они стали еще воинственнее и собираются перебить всех дворян, образованных людей, судей и придворных.

– Безбожники! – восклицает король. – Что же они творят?

– Государь, вам нужно укрыться в Киллингуорте, пока мы будем собирать войска для ответного удара.

Киллингуорт (Кенилуорт) – замок, расположенный примерно в ста пятидесяти километрах от Лондона.

– Ах, если бы герцог Сеффолк был жив, он бы легко усмирил мятежников, – стонет Маргарита.

Король предлагает лорду Сею отправиться в замок вместе с ним:

– Мятежники вас ненавидят, поэтому вам тоже следует позаботиться о безопасности.

– Я останусь в столице и постараюсь не попадаться на глаза черни, – отвечает Сей. – Мое присутствие рядом с вами создаст опасность для вас, ваше величество.

Входит второй гонец, у него новости еще хуже: войска Кеда овладели Лондонским мостом и вошли в город; жители бегут в страхе, бросая имущество, «а жадный до поживы сброд спешит примкнуть к изменнику». И все они клянутся разграбить и столицу, и королевский дворец.

– Скорее, государь, нам нужно ехать, – торопит короля Бекингем.

– Идем, Маргарита, – говорит король. – Будем надеяться, что Бог нам поможет.

– Нет у меня надежды, потому что Сеффолк умер, – горестно отвечает королева.

Генрих и Бекингем прощаются с лордом Сеем и предупреждают:

– Не верьте никому: любой может предать.

– Я верю только в то, что на мне нет никакой вины, – отвечает Сей.

<p>Сцена 5</p><p>Лондон. Тауэр</p>

На стену всходят лорд Скелс и другие. Внизу несколько горожан.

Этот эпизод совсем коротенький, состоит всего из трех реплик и нужен лишь для того, чтобы проинформировать зрителей-читателей о ходе боевых действий. Лорд Скелс, отвечающий за оборону Тауэра, спрашивает у горожанина, убит ли предводитель мятежников Джек Кед. Горожанин сообщает, что Кед жив-здоров, восставшие овладели Лондонским мостом и убивают всех, кто оказывает им сопротивление.

– Лорд-мэр просит вас, лорд Скелс, прислать подкрепление для защиты города от бунтовщиков.

– К сожалению, могу дать только небольшой отряд, – отвечает Скелс. – Мне самому не хватает солдат для обороны Тауэра. Идите поднимайте людей в Смитфилде, а я пришлю туда Мэтью Гоффа.

<p>Сцена 6</p><p>Лондон. Кеннон-стрит</p>

Входит Джек Кед со своими приверженцами. Он ударяет жезлом о лондонский камень.

Эта сцена тоже очень короткая, но все же чуточку длиннее предыдущей, ибо в ней не только информация о фактах, но и новые краски в образе Джека Кеда, который провозглашает себя новым хозяином города и «повелевает и приказывает», чтобы в первый год его царствования из всех городских фонтанов лилось только красное вино.

– Отныне меня зовут лордом Мортимером, и любой, кто назовет меня иначе, будет считаться изменником, – объявляет Кед.

В этот момент вбегает солдат и обращается к Кеду, называя его настоящим именем – Джеком Кедом.

– Пристукнуть его, – распоряжается Кед.

И солдата убивают. Судя по равнодушно-циничной реакции Смита, ни у кого в мятежном воинстве это не вызывает никаких эмоций. Обратите внимание: и в связи с убийством Глостера, и в связи с убийством принца Джорджа Кларенса (в «Ричарде Третьем») Шекспир, показывая нам убийц, делает одного из них холодным профессионалом, а другого более или менее совестливым. Среди последователей Кеда совестливых мы пока не увидели. Ни одного. Можно ли из этого сделать вывод, что даже наемные убийцы кажутся драматургу более человечными, нежели «взбунтовавшаяся толпа безграмотной черни»? У меня пока нет ответа. А у вас?

Дик сообщает Кеду, что в Смитфилде собраны войска.

– Ну так пойдем сражаться, только сначала подожгите Лондонский мост, а если сумеете, то и Тауэр спалите, – командует Кед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александра Маринина. Больше чем История

Похожие книги