— С тобой у меня долгий разговор, дружок, — тихо сказал он себе, готовясь открыть шлюз и встретиться с убийцей лицом к лицу.

Джек с Эдом осторожно вошли на борт небольшого судна. Корабль был крошечным, с узкими коридорами и минимумом отделки. Металлические стены были холодны, едва освещенные аварийными огнями.

— Этот корабль видал лучшие времена, — пробормотал Джек, проводя пальцами по покрытому мелкими царапинами корпусу. — Честно говоря, я удивлен, что он вообще долетел сюда.

Эд бросил на него быстрый взгляд, прежде чем направиться к кабине пилота. Они осторожно открыли дверь и сразу заметили девушку, лежавшую на полу. Она была без сознания, и из небольшой раны на виске сочилась кровь, окрашивая ее бледную кожу.

— Кто это? — нахмурился Эд, осматривая помещение.

Джек присел рядом с ней, рассматривая её. На вид ей было чуть меньше тридцати — моложе его на несколько лет. Её стройное, изящное тело выдавали подтянутые мышцы, как у профессиональной спортсменки, но при этом она сохраняла женственную хрупкость. Обтягивающий черный костюм подчёркивал каждый изгиб её фигуры, намекая на идеальный баланс силы и грации. Тёмные длинные волосы, заплетённые в две аккуратные косы, создавали контраст с её мягкими чертами лица — выразительными карими глазами с длинными ресницами, тонким носиком и пухлыми губами, сейчас бледными из-за потери крови.

Джек вдруг замер, присматриваясь. Её лицо показалось ему до боли знакомым. Вдруг осознание накрыло его.

— Лия Картер?! — воскликнул он, откинувшись назад. — Да ладно! Это же Лиа Картер, черт возьми! Легенда среди наемников. Говорят, именно она смогла поймать легендарного пирата по прозвищу "Барон", и весь его клан отправила за решетку. Тех кто выжил конечно.

Эд взглянул на девушку с недоверием.

— Ну, если это она, то явно не в лучшей форме, — проворчал он. — Что будем делать?

— Для начала убедимся, что она не помрёт прямо здесь, — ответил Джек. Его взгляд упал на знакомую коробочку, валявшуюся рядом с ней на полу. Это был тот самый контейнер, что раньше был у их убитого пассажира, Тра'Вискера. Джек быстро поднял его и спрятал в карман.

— Эд, помоги мне, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Перенесём её на "Гепан".

Эд подошёл и, легко подняв девушку, бережно перекинул её через плечо, стараясь не задеть её рану.

— Знаешь, Джек, у нас появляется плохая привычка подбирать всяких бродяг на наш корабль, — пробурчал он, хотя в его голосе слышалась привычная ирония.

— Бродяга? — Джек оглянулся на лежавший неподалеку бластер. — Эта "бродяга" могла бы нас с тобой положить в секунду. Просто скажи спасибо, что она в отключке.

Джек быстро подошёл к консоли судна и начал скачивать данные из бортового компьютера, на случай, если в нем найдётся что-то полезное. Закончив, он обернулся к Эду.

— Всё, уходим. Пусть наша "гостья" расскажет нам, что тут произошло. И кто, черт возьми, хотел нас так сильно поймать.

Они покинули корабль и направились к каюте, где уже находился связанный гронтарец. В каюте царила напряжённая тишина. Когда они вошли, пленник уже пришёл в себя после действия парализатора и лежал неподвижно. Его массивное тело, закреплённое крепкими ремнями, едва помещалось на полу. Гронтарец смотрел на них своими глазами, полными ненависти, но не шевелился.

— Кажется, кто-то уже полностью восстановился, — заметил Джек, оценивающе взглянув на пленника. — Свяжи её и положи рядом. Когда придёт в себя, поговорим сразу с обоими.

Эд осторожно положил Лию на пол и начал закреплять ремни. Однако девушка неожиданно ожила. Её движение было молниеносным: она изловчилась и ударила Эда коленом прямо в солнечное сплетение. От удара он пошатнулся, закашлялся и упал на колени, пытаясь восстановить дыхание.

— Что за черт... — прохрипел он, но договорить не успел.

Лия уже оказалась у гронтарца. В её руке блеснул небольшой стилет с плазменной заточкой — элегантное, но смертоносное оружие, которое Джек заметил не сразу. Скорее всего именно ним она перерезала горло Тра'Вискеру. Она стремительно замахнулась, собираясь нанести удар.

— Ты должен был задержать их! — зло прошипела Лия, обращаясь к гронтарцу. — Бесполезный кусок мяса!

Джек, не теряя времени, вскинул парализатор и выстрелил. Заряд молнией прошёл через её тело, отбросив девушку к стене. Лия ударилась головой о металлическую панель и снова упала без сознания.

— Надо перестать ей биться головой, а то может негативно отразиться на здоровье— усмехнулся Джек, проверяя настройки парализатора. — Эд ты не убавил мощность?

Эд, всё ещё тяжело дыша, поднялся на ноги.

— Нет...не успел... На гронтанца ставил максимальную... Похоже, она не только профессионал, но ещё и опаснее, чем выглядит, — заметил он, держась за живот. — Нам надо быть с ней осторожнее.

— Согласен, — кивнул Джек. Он подошёл к Лии, проверил её пульс и убедился, что она жива, хотя и была без сознания. — Её нужно крепче связать. А пока попробуем разговорить нашего большого друга.

Он повернулся к гронтарцу, который следил за каждым их движением, Джек скрестил руки на груди и произнёс:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гепан

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже