— Сам спрашивай. — Суперкарго посмотрел налево. — Главное здание другой стороны — театр Дагомаро, в котором дает концерты Этель Кажани, сразу за ним — "Гранд-отель Унигарт", в нем остановился мессер, а домик с колоннами — Дворец Конфедерации, в котором пройдут переговоры, если землеройки с волосатиками окончательно не разругаются.

— Кто с кем? — не понял Мерса.

— Приота — зона сельского хозяйствования, поэтому землеройки, — объяснил Бабарский. — На Ушере принято носить бороды, поэтому волосатики.

— Сверхинформативно, — покачал головой медикус. — ИХ, я и не знал, что ты бывал на Кардонии.

— Я сам не знал, — отрывисто ответил Бабарский и поежился: — Это море просто рассадник насморка. У меня кости ноют от радикулита.

— "Амуш" сюда не заходил, — ляпнул Квадрига.

— Три раза транзитом, — уточнил Бедокур.

— Какая у тебя память, — подивился Галилей. И пыхнул трубкой. — Сразу видно — шифбетрибсмейстер.

— Странно, что у тебя она плохая.

— А мне память без надобности, у меня атласы.

— И свуя.

— Не только она… — Астролог повернулся к суперкарго. — Кстати, ИХ, где здесь продают навигационные препараты?

— Я что, криминальный путеводитель? — Бабарский чихнул и шумно высморкался. — Проклятье, мне срочно нужен врач!

Хасина демонстративно отвернулся.

— Ты сам э-э… говорил, что бывал тут, — припомнил Мерса.

— Я сказал, что много где бывал.

— А тут включено в твое много? — осведомился Квадрига.

— Тут выключено.

— Не остроумничай, у меня запас на исходе.

— Смешать тебе раствор, месе карабудино? — предложил Хасина. — Не так давно мне в голову пришел занимательный зеленый рецепт.

— Я не самоубийца, — гордо отказался астролог.

— А ты заставь Альваро опробовать смешенье пред употреблением…

— Мерса, не остроумничай.

Часы на нижней башне Совета пробили три, Бабарский вздрогнул и громким голосом перебил медикуса:

— Слушайте дальше! Местный веселый район находится к востоку от сферопорта и называется Запредельем. Извозчик из центра Унигарта стоит два геллера ассигнациями или один серебром, извозчик из сферопорта обойдется в пятьдесят грошей. Обедать в Запределье не советуют: местная кухня и так не образец для подражания, а уж как готовят в притонах, вы и без меня знаете. С выпивкой на Кардонии полный порядок: очень хвалят пиво, а из крепкого рекомендуют приотскую ячменную бедовку. За спиртным следят строго, поэтому подделывают его крайне редко.

— А я? — поинтересовался Галилей.

— Ты своих по запаху отыщешь, не впервой, — отмахнулся ИХ. — В городе советуют ресторацию "Рыбацкий пирог" — дорогую, для гурманов, и харчевню "Костерок с дымком", где проще, дешевле и вкуснее.

— Так ты здесь бывал? — вновь осведомился алхимик.

— Нет, — отрезал Бабарский.

— Откуда же такие познания?

— Из энциклопедии. Мама была столь добра ко мне, что научила читать.

— ИХ всегда все знает, — хмыкнул Бедокур. — Пора привыкнуть.

— Завтра вечером в "Костерке" случится большой праздник, что-то вроде дня рыбака на туземный лад, который местные всегда подгадывают к выставке. Будет шумно и весело.

— Здесь вроде война назревает, — недоуменно произнес Мерса. — Какой э-э… может быть праздник?

— А еще здесь пройдет выставка, переговоры, выступает Кажани и бегают непонятные террористы, — перечислил Бабарский. — Так что заканчивай обсуждать местные проблемы, у меня от чужих бед всегда изжога делается.

— Так и знал, что не нужно было ехать в центр, ипать-копошить, — пробубнил Квадрига, и повернулся к извозчикам: — Все, я пошел.

— В Запределье?

— В одиночестве.

— У Галилея дела…

— И у меня — тоже, — добавил ИХ, растворяясь в толпе.

— Вы это видели? — Мерса недоуменно посмотрел на оставшихся офицеров. — Они нас бросили.

— Значит, эти человеки не хотят обедать, — пожал плечами медикус. И приятно улыбнулся: — Ну, что, давайте проинспектируем местную кухню?

Перейти на страницу:

Все книги серии Герметикон

Похожие книги