— Мы — добропорядочные купцы, адир, мы торопимся на Зарид со скоропортящимся грузом, а окно перехода скоро закроется.

— Значит, вы задержитесь на Тинигерии до следующей возможности прыгнуть на Зарид, — вновь прервал Леонарда военный. — А если вы рискнете сопротивляться, следующая возможность представится лет через шесть. У нас гостеприимная планета.

— Но я…

— Я вас не уговариваю, капитан. Я приказываю.

Теперь между цеппелями было меньше половины лиги, и контрабандисты отчетливо видели направленные на них стволы.

— Мы приземляемся, адир, — вздохнул Леонард, отключил связь и посмотрел на растерянного Иону. — Свяжи девчонку, я покажу, куда ее спрятать.

Сдаваться просто так Оресто не собирался.

///

Иллюминатор в каюте Киры отсутствовал, импакто она не видела, звук выстрела потерялся в штатных шумах цеппеля, и поэтому явление Туши и Горизонта стало для девушки неожиданным. И очень неприятным, поскольку уголовники не вошли, а ворвались в каюту, и здоровенный Туша тут же обхватил рыжую, крепко прижав ее руки к туловищу, что сделало сопротивление невозможным.

— Оставьте меня! — прошипела Кира.

— Все будет хорошо, — пробормотал в ответ бледный Кома. — Скоро все будет хорошо.

Несмотря на то что девушка отчаянно брыкалась, бандиты ловко связали ее по рукам и ногам, вставили кляп. Убедились, что пленница может дышать носом, и отнесли в искусно сделанный в машинном отделении тайник, в котором Кира провела два самых долгих часа в жизни.

Лежа в полной темноте, не в силах пошевелиться и чувствуя себя абсолютно беспомощной, девушка сумела справиться с паникой, удержала себя в руках и поняла причину, заставившую бандитов ее спрятать: почувствовала, что цеппель приземлился, а значит, контрабандистов ожидает досмотр.

"Надеюсь, ищут меня!"

Кира мысленно обратилась ко всем святым и Добрым Праведникам, в первую очередь, разумеется, к Доброму Маркусу. И святые не подвели.

Через два часа заточения тайник был обнаружен, и двое крепких цепарей в форме тинигерийского воздушного флота бережно, со всем возможным почтением извлекли Киру на свет и освободили от веревок.

— Воды?

— Пожалуй.

Пару минут девушка просто стояла, опершись на твердую руку одного из цепарей и чувствуя, как кровь начинает нормально циркулировать по рукам и ногам, затем взяла предложенную флягу, сделала два больших глотка и прищурилась на стоящего перед ней мужчину — длинного и очень худого Урана Дюкри, человека с незапоминающимся лицом.

— Как вы меня нашли?

— Это очень хороший тайник, адира. — Полицейский позволил себе едва заметную улыбку. — Но мы твердо знали, что вы находитесь на цеппеле, и когда я заявил капитану Оресто, что отыщу вас, даже если мне придется распилить "Ловкача Уилли" на кусочки, он сдался и показал, где вас прячет. На суде этот благородный поступок будет расценен как помощь следствию.

— Как вы меня нашли? — повторила рыжая, намекнув, что спрашивала о другом.

— Мы знали, что вы находитесь на цеппеле, — ровным голосом повторил Уран.

Ему явно не хотелось вдаваться в подробности, и он надеялся, что Кира не в том состоянии, чтобы давить.

— Большое спасибо, синьор Дюкри, — произнесла она почти официально. — В разговоре с даром Генрихом я обязательно отмечу четкую и слаженную работу тинигерийской полиции.

— Благодарю за высокую оценку, — кивнул Уран. — Отдельно прошу отметить работу тинигерийских военных.

— Обязательно.

— Вот и хорошо, адира. — Дюкри подал Кире руку, и только в этот момент до девушки дошло, что…

— Вы не тинигериец!

Уран выдержал короткую паузу, после чего вежливо уточнил:

— Лингийская тайная полиция.

— Я должна была догадаться… — Вряд ли простые полицейские смогли бы так быстро потребовать помощи от военных. Нет, не затребовать — Дюкри ее сопровождал! Судя по всему, "Деликатный" летел за поездом, а после похищения последовал за контрабандистами. Но это значит… У Киры вспыхнули глаза: — Мой супруг приказал следить за мной?

— Мессер Помпилио распорядился следовать за вами на случай, если его недруги пожелают вам зла, — спокойно ответил Дюкри. — После инцидента в Каледо я понял, что дело принимает серьезный оборот, и обратился к тинигерийским коллегам, которые организовали мне встречу с даром Генрихом. В поезде вас окружало четверо телохранителей, адира, а я находился неподалеку.

Вот так.

Ты хватаешь наживку, умело заброшенную опытными преступниками, ввязываешься в опасную авантюру, рискуешь жизнью, а потом выясняется, что все это время рядом с тобой находился высокий, но неприметный мужчина, готовый поддержать и спасти.

Кира почувствовала себя маленькой девочкой, наивной и, наверное, глупой, разозлилась на себя, а разозлившись — почувствовала раздражение.

— Уверен, вы понимаете, адира, что мессер Помпилио предпринял эти шаги, потому что беспокоится о вас? — неожиданно проникновенным тоном осведомился Дюкри.

И раздражение как рукой сняло. Потому что да — беспокоится, не покушается на ее самостоятельность, а боится потерять. Потому что ценит. Потому что…

"Я обязательно вернусь, — сказал Помпилио при расставании. — Мне есть куда возвращаться".

Перейти на страницу:

Все книги серии Герметикон

Похожие книги