Он спохватился, что по-прежнему держит клинок, и засунул его обратно с такой поспешностью, что чуть не отхерачил себе ногу. Меж двух сторон остался один лишь Вирран, с одной рукой на рукояти и другой на ножнах. Он, всё ещё готовый вытащить меч, глядел, изогнув губы наилегчайшей улыбкой.
— Знаешь, а я ведь почти соблазнился.
— В другой раз, — прорычал Доу, затем вскинул руку. — Отважный Принц Кальдер! Я пиздец, как польщён твоим присутствием! Ты опередил моё приглашение. Подойди, поведай мне: что случилось сегодня на Старом мосту?
На Кальдере был до сих пор тот нарядный плащ, который он носил, когда Ручей впервые увидел его в лагере Долгорукого, но теперь под ним кольчуга, и злоба вместо ухмылки.
— Скейл погиб.
— Я слышал. По мне не видно? Слёзы текут — целое море. Вопрос был — что случилось на моём мосту?
— Он сделал в бою всё, что было в его силах. В чьих-либо силах.
— Пал в сражении. Слава Скейлу. А как насчёт тебя? С виду не скажешь, что ты сделал в бою всё, что мог.
— Уже был готов. — Кальдер извлёк из-за пазухи клочок бумаги и протянул его двумя пальцами. — Потом у меня оказалось вот это. Приказ Миттерика, союзного генерала! — Доу выхватил у него бумагу, растянул её и угрюмо вперил взгляд. — В чаще, к западу от нас, союзные готовят наступление. Повезло, что я это узнал, иначе если б я выступил помогать Скейлу, они врезали б нам во фланг, и добрый шанс многим из вас сейчас лежать мёртвыми, а не перебрёхиваться, есть ли у меня кости.
— Неужто кто-то стал брехать, будто у тебя есть кости, Кальдер? — произнёс Доу. — Ты сидел за стеной и всё?
— Верно, а ещё послал за подмогой к Стодорогу.
Зрачки Доу скользнули вбок, мерцая в пламени.
— Ну?
Стодорог утёр кровь из-под расквашенного носа.
— Что ну?
— Он посылал за подмогой?
— Я сам разговаривал со Стодорогом, — прогудел один из людей Кальдера. Старый матёрый боец со шрамом вдоль лица и молочно-белым глазом с той же стороны. — Объяснил ему, что Скейлу нужна помощь, но Кальдер не может выйти, потому что за речкой — южане. Объяснил ему всю обстановку.
— И?
Полуслепой старый воин пожал плечами.
— Сказал, что он занят.
— Занят? — прошептал Доу, лицо стало суровее, нежели это вообще было возможно. — Так ты просто сидел на месте и всё?
— Я не могу вскакивать всякий раз, когда этот хмырь говорит мне…
— Ты сидел на холме, засунул Скарлингов Перст себе в жопу и, блядь,
Стодорог отшатнулся, дёргая глазом.
— За речкой нету южан, это всё чушь! Ложь, как и все его слова. — Он погрозил пальцем через костёр. — Всегда, сука, оправдываешься, а Кальдер? Всегда выкручиваешься, чтобы ручки не запачкать? Болтовня о мире, или болтовня об измене, или ещё какая, нахрен, болтовня…
— Хорош. — Голос Чёрного Доу был тих, но обрубил Стодорога намертво. — Мне как на сраное говно пофиг, есть ли солдаты Союза к западу от нас или нет. — Он скомкал в подрагивающем кулаке бумагу и кинул её в Кальдера. — Мне не пофиг делаешь ли ты, как тебе велено. — Он шагнул к Стодорогу и придвинулся к нему вплотную.
— Завтра ты не будешь сидеть и смотреть, нет, нет, нет. — И он издевательски обернулся Кальдеру. — Как и ты, принц хуй-знает-чего. Хана вашей сидячей жизни, обоим. Вы, любовнички, вместе будете на той стене. Именно так. Бок о бок. Плечом к плечу от рассвета до заката. Стараться, чтобы не завонял пирожок с говном, который вы тут напекли. Делать то, ради чего я вас, тупорылых, сюда привёл, то есть, на случай, вдруг кто заинтересуется —
— Что если они за ручьём? — спросил Кальдер. Доу повернулся к нему, вспушив бровь так, словно не мог поверить своим ушам. — Мы растянуты, потеряли сегодня очень много народу и нас намного превосходят числом…
— Идёт
— Нет, — произнёс Кальдер, угрюмый, как выпоротый мул.
— Нет, — произнёс Стодорог, не более радостно.
Однако Ручью не показалось, что дурная кровь меж ними наконец-то начала засыхать.
— Тогда, в пизду — совет окончен! — Доу развернулся, увидев, что ему загораживает путь один из парней Стодорога, схватил его за рубаху и, сжавшегося, швырнул на землю. А потом ушёл в ночь, той дорогой, какой и явился.
— Со мной, — Утроба прошипел Кальдеру в ухо, затем взял его под руку и повёл прочь.