И тут я нахожу Аиду, направляюсь к ней, оставив Сайрес, которая направляется к одному из моих помощников. Аида, вероятно, узнала эту женщину. Я ничего не знаю ни о моде, ни о бизнесе. Я позволяю Аиде помогать мне в этом, когда она не занята обучением детей младшего возраста.

Они начинают разговаривать. Аида лучезарно улыбается, женщина смеется над чем-то, что она сказала. Я начинаю двигаться в их сторону, делаю шаг за шагом, пока не оказываюсь прямо за ее спиной. Я целую ее затылок, глубоко вдыхая ее цветочный парфюм, моя рука обходит ее спереди.

— Привет, дорогой, — говорит она, поворачиваясь и приветствуя меня заразительной улыбкой, ее ладонь опускается на мой бицепс. И когда она прикасается ко мне, даже после стольких лет, трудно не поддаться ее влиянию. Инстинктивно напрягаются мышцы, и мой член начинает твердеть.

Блять, сейчас не время.

Но после того, как все закончится, она будет моей.

— Привет, детка. — Мой рот приподнимается в уголке.

Она прочищает горло, ее щеки вспыхивают пунцовым румянцем.

— Я хочу познакомить тебя с мисс Эммон. Она только что говорила мне, что является большой поклонницей твоей работы.

— Спасибо. — Я вежливо киваю, протягиваю ей руку, и она пожимает ее, ее хватка немного слишком крепкая, ее взгляд немного слишком теплый.

Думаю, ей нужно гораздо больше, чем мое искусство. К несчастью для нее, измена моей жене не входит в планы.

— О, я, конечно же, ваша поклонница, мистер Кавалери. — Ее ярко-красные губы тонкие, глаза прикованы к моим. — Я слежу за вашими работами уже много лет и мечтаю приобрести что-нибудь из ваших работ для своей студии. — Она поворачивается к картине, мы с Аидой делаем то же самое. — Я имею в виду, это изысканно. В моем магазине в Сохо она смотрелась бы просто великолепно, вы не находите?

Она смотрит на меня через плечо, ее рука ложится на мое предплечье.

— Вы очень талантливый человек, — мурлычет она, хлопая длинными, явно накладными ресницами, и поворачивает свое тело ко мне, прямо напротив Аиды, как будто ее там и нет.

Я вежливо маневрирую, чтобы ее рука соскользнула с меня, и этой же рукой прижимаю жену к себе.

— Большое спасибо, мисс Эммон. Я благодарен вам и всем остальным, кто смог прийти сюда сегодня ради такого великого дела.

Эта чистая попытка флирта заставляет меня ненавидеть ее. Если бы это не было благотворительностью, я бы ее выгнал. У меня нет терпения на непрофессионализм. Я уверен, что она найдет кого-нибудь другого, чтобы трахнуться сегодня вечером. Только это буду не я.

— Конечно. — Она пренебрежительно машет рукой, непривлекательно хихикая. — Мы должны делать все возможное для менее привилегированных.

То, как она это сказала — как будто она говорила о помощи крестьянам. Как такой человек может смотреть на себя в зеркало? Думать, что они намного лучше других?

— Пожалуйста, осмотритесь и сообщите моему помощнику Коби, — я указываю на него, — какие экземпляры вы хотели бы приобрести.

Она кивает, поправляя рукав своего пудрово-голубого платья по щиколотку. Не задумываясь, я беру жену за руку, и мы идем в сторону Энцо и Дома, их жены рядом с ними, они общаются и болтают.

— По-моему, она хотела тебя трахнуть, — хихикая, шепчет Аида.

— Хм, правда? — В моем голосе проскальзывает веселье.

— Да ладно. Как будто ты не знаешь.

Я хватаю ее за запястье и притягиваю к себе. Я прижимаюсь к ее челюсти и касаюсь губами ее губ, застонав, когда она издала легкий стон.

— Жаль, что мои глаза смотрят только на тебя, — вздохнул я. — Ты владеешь каждой частичкой меня, Аида. И я бы ни за что не изменил этого.

— Итак, — шепчет она, прикусывая нижнюю губу, на ее губах заиграла крошечная улыбка. — Ты никогда не хотел переспать с другой женщиной? — Слова мягко слетают с ее губ.

— Никогда, детка. Ведь у меня есть ты. А ты? — Я вскидываю бровь. — Ты хотела трахнуть другого мужчину, Аида? — Мои костяшки пальцев задевают ее подбородок, и ее полные страсти глаза встречают меня.

Она обхватывает руками мой затылок.

— С чего бы мне этого хотеть? — Она приподнимается на несколько сантиметров на своих низких каблуках и целует меня в губы.

Я чувствую ее дыхание на своем языке. Все мое тело гудит от удовлетворения, от потребности и ласки. Когда она отрывает свои губы от моих, я словно опустошаюсь, требуя их обратно.

— Ты был моим лучшим другом всю мою жизнь, Маттео. — Моя ладонь обхватывает ее затылок, и я прижимаюсь лбом к ее лбу. — И ты, мой муж, — это то, о чем маленькая девочка когда-то только мечтала. Быть с тобой каждый день, — она вздохнула, — в нашей постели, больше нигде я не хотела бы быть.

Я сжимаю челюсть.

— Ты заставляешь мое сердце разрываться от того, как сильно я тебя люблю. — Мой голос пульсирует от эмоций. — Когда они все уедут, я попрошу Дома забрать детей.

Мой большой палец проводит по ее щеке.

— Почему? — вздохнула она, отступая на шаг, и ее глаза впились в мои.

— Потому что я хочу, чтобы ты сняла это платье, — прорычал я себе под нос. — Оставшись, только в этом бриллиантовом колье и на этих каблуках.

Она втягивает в себя задыхающийся стон.

— А что будет потом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кавалери

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже